Examples of using Working group in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SESRIC participated in the 6th meeting of the COMCEC Agriculture Working Group that took place in Ankara on October 8, 2015.
شارك مركز أنقرة في اللقاء السادس لفريق عمل الكومسيك حول الزراعة الذي أجري في أنقرة في 8 أكتوبر 2015
The Unit already convenes a working group on justice and it is recommended that this include representatives from the Interior Ministry.
وتعقد الوحدة بالفعل اجتماعات لفريق عمل معني بالعدالة، ويوصى بأن يشمل الفريق ممثلين عن وزارة الداخلية
Each regional project had held annual working group meetings that brought together experts to exchange information, examine trends and discuss case studies.
وعقد كل مشروع إقليمي اجتماعات سنوية للأفرقة العاملة جمعت خبراء لتبادل المعلومات ودراسة الاتجاهات ومناقشة دراسات الحالات الإفرادية
We are hopeful that the High-level Working Group on the Security Council will act with wise expediency to devise viable and acceptable solutions to this important issue.
ونأمل أن يعمل الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بمجلس اﻷمن بسرعة معقولة ليتوصل إلى حلول ناجعة مقبولة لهذه المسألة الهامة
Weekly integrated working group meetings to advise the Independent National Electoral Commission on the conduct of indirect senatorial and gubernatorial elections.
عقد اجتماعات أسبوعية للأفرقة العاملة المتكاملة لتقديم المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في ما يتعلق بإجراء انتخابات غير مباشرة لمجلس الشيوخ ومجالس المقاطعات
The Working Group on Access to Confidential Materials is also currently exploring ways to promote efficiency in this process.
كما يعمل الفريق العامل المعني بالاطلاع على المواد السرية في الوقت الحاضر على استكشاف السبل إلى تعزيز فعالية هذه العملية
(b) Create a working group website and social network group to share and coordinate satellite development activities in working group member countries;
(ب) إنشاء موقع شبكي للأفرقة العاملة وإنشاء مجموعة شبكية اجتماعية للتشارك والتنسيق في أنشطة تطوير السواتل لدى البلدان الأعضاء في الفريق العامل
Ms. O ' Connor suggested that the working group could work together with the International Labour Office, which had started a human rights education programme.
واقترحت السيدة أوكونور أن يعمل الفريق العامل مع مكتب العمل الدولي، الذي شرع في تنفيذ برنامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
In its final report, the working group would endeavour to identify a framework
وفي تقريره النهائي سوف يعمل الفريق العامل جاهدا على تحديد إطار
The GUUAM Working Group on Fight against terrorism, organized crime and drug trafficking holds regular meeting and discusses measures to be jointly implemented.
ويعقد فريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات التابع لمجموعة جوام اجتماعا عاديا ويناقش فيه التدابير التي سيتم تنفيذها بشكل مشترك
They cooperate mainly with partner intelligence and police services abroad, and also as part of the working group against terrorism within the EU Council and EUROPOL.
ويتعاونان بصورة رئيسية مع شركاء الاستخبارات وأجهزة الشرطة في الخارج، وأيضا بوصفهما عضوين في فريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب في مجلس الاتحاد الأوروبي ومكتب الشرطة الأوروبي
Substantive servicing of meetings: Organizational Committee meetings and country-specific committee meetings(64), informal working group meetings(128), weekly meetings of the Chair and Vice-Chairs(52);
أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات اللجنة التنظيمية واجتماعات اللجنة المخصصة لبلدان معينة(64)، والاجتماعات غير الرسمية للأفرقة العاملة(128)، والاجتماعات الأسبوعية لرئيس اللجنة ونوابه(52)
Those recommendations were then presented to all participants and merged into one set of recommendations in the joint working group session on the last day of the Meeting.
وعُرضت تلك التوصيات بعد ذلك على جميع المشاركين وضُمّت في مجموعة توصيات واحدة خلال جلسة مشتركة للأفرقة العاملة عُقدت في آخر أيام الاجتماع
The findings of each working group were first presented by the Chair for the participants to share in the joint working group meeting.
وفي البداية عرض الرئيس على المشاركين النتائج التي توصل إليها كل فريق من الأفرقة العاملة حتى يطَّلعوا عليها في الاجتماع المشترك للأفرقة العاملة
Among various new initiatives in Ethiopia to address both the short- and long-term needs of IDPs, the Durable Solutions Working Group is making some progress, despite the challenging context.
بين مختلف المبادرات الجديدة في أثيوبيا لمعالجة حاجات النَّازحين على المدى القريب والبعيد، يُحرِز فريق العمل المعني بالحلول الدائمة بعض التقدم رغم السياق المليء بالتحديات
The Working Group recalled the decisions taken at its sixth session in regard to review provisions(A/CN.9/568, para. 112) and decided to proceed with its further deliberations
استذكر الفريق العامل ما اتخذه في دورته السادسة من قرارات بشأن الأحكام المتعلقة بإعادة النظر(A/CN.9/568، الفقرة 112)
At its thirty-eighth session(New York, March 2001), the Working Group reviewed the draft guide to enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures,
واستعرض الفريق العامل في دورته الثامنة والثلاثين(نيويورك، آذار/مارس 2001) مشروع دليل اشتراع
The Committee also noted that the Working Group had agreed to clarify its invitation in the future, taking into account the results of the work on the development of criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects(A/AC.105/871, annex II, para. 11).
ولاحظت اللجنة أيضا أن الفريق العامل قد اتفق على إيضاح دعوته في المستقبل، مع مراعاة نتائج العمل بشأن وضع معايير لتحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية(A/AC.105/871، المرفق الثاني، الفقرة 11
The Ministry of Administration and the working group responsible for creating the law met for the first time on 6 September 2012, with expectations for the law to be presented before the Croatian Parliament sometime in 2013.
واجتمعت وزارة الإدارة والفريق العامل المسؤول عن إنشاء القانون لأول مرة في 6 أيلول/سبتمبر 2012، مع توقع تقديم القانون إلى البرلمان الكرواتي في وقت ما من عام 2013
The meeting offered them an opportunity to exchange views with the Working Group on some of the issues related to working methods and documentation, including those dealt with in the recent two notes by the President of the Council(S/1999/1291; S/2000/155).
وقد أتاح الاجتماع لهم فرصة تبادل الآراء مع الفريق العامل بشأن بعض المسائل المتصلة بأساليب العمل والوثائق، بما في ذلك ما تناوله رئيس المجلس في مذكرتيه االأخيرتين S/1999/1291؛ S/2000/155
Results: 86615, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic