WOULD ALSO in Arabic translation

[wʊd 'ɔːlsəʊ]
[wʊd 'ɔːlsəʊ]
كما س
كما أن من شأن
كما يود
كما قد
كذلك سوف
ستخصص أيضا
سيصبح أيضا

Examples of using Would also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This means that you will not engage in any unfair trade practices, which is a criminal offence that would also involve damages.
وهذا يعني انكم لن تنخرطوا في اي ممارسات تجاريه غير عادله، وهي جريمة جنائيه تؤدي أيضا الي تعويضات
The full participation of the Republic of China in the United Nations and its activities would also bring benefits in promoting international peace and prosperity.
واشتراك جمهورية الصين اشتراكا كامﻻ في اﻷمم المتحدة وفي أنشطتها يؤدي أيضا إلى فوائد فيما يختص بتعزيز السﻻم والرخاء الدوليين
The addition of selective alternative asset classes would also provide stability in future.
ومن شأن إضافة فئات أصول بديلة انتقائية أن يؤدي أيضا إلى توفير الاستقرار في المستقبل
It would also encourage States to engage in a dialogue with the diplomatic missions in their territory to determine the most effective way to protect them.
وقال إنه يود أيضا أن يشجع الدول على الاشتراك في حوار مع البعثات الدبلوماسية في أراضيها لتحديد أكثر الطرق فعالية لحمايتها
The Mission would also continue to provide assistance to the Electoral Commission in the organization of the local elections in order to facilitate the transition from a temporary to a permanent and sustainable electoral management body.
كما ستواصل البعثة تقديم المساعدة إلى اللجنة الانتخابية في تنظيم الانتخابات المحلية، من أجل تيسير الانتقال من هيئة مؤقتة إلى هيئة دائمة ومستدامة لإدارة الانتخابات
She would also appreciate information on the extent to which the increase in the number of women in Parliament, on committees and in executive positions had led to an increase in women-friendly policy-making.
وقالت إنها تود أيضا الحصول على معلومات عن مدى ما أدت إليه الزيادة في عدد النساء في البرلمان وفي اللجان وفي المناصب التنفيذية من زيادة في وضع السياسات الصديقة للمرأة
The Officer would also provide support to the small political unit in El Salvador which is to follow up on the outstanding elements of the peace accords and which is to be funded by the Trust Fund for the United Nations Mission in El Salvador.
كما سيقدم الموظف دعما الى الوحدة السياسية الصغيرة في السلفادور التي تقوم بمتابعة العناصر البارزة في اتفاقات السﻻم والتي تمول من الصندوق اﻻستئماني لبعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور
The Advisory Committee notes from the information provided upon request that the Secretary-General proposes a P-5 position for a Senior Human Rights Officer/Representative of the High Commissioner in the Human Rights and Justice Section, who would also act as Head of the Section.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة، بناء على طلبها، أن الأمين العام يقترح إنشاء وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان/ممثل المفوضة السامية في قسم حقوق الإنسان والعدالة، برتبة ف-5، بحيث يكون أيضا رئيس القسم
In a letter dated 14 May 1993(S/25806), the Secretary-General had informed the Security Council of his decision to appoint a Special Representative for the former Yugoslavia who would also serve as the Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia.
أبلغ اﻷمين العام، في رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣(S/25806)، مجلس اﻷمن بقراره تعيين ممثل خاص ليوغوسﻻفيا السابقة، يكون أيضا رئيسا مشاركا للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة
The incumbent of the post would assume duties as Deputy Chief of the Procurement Section, oversee the complex procurement requirements of the Communications and Information Technology Services, and would also serve as Officer-in-Charge of the Section in the absence of the Chief Procurement Officer.
ويتولى شاغل هذه الوظيفة مهام نائب رئيس قسم المشتريات، ويشرف على احتياجات الشراء المعقدة لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ويكون أيضا الموظف المسؤول عن الوحدة في حال غياب كبير موظفي المشتريات
At its sixth session, the Commission recommended that it be further developed and expanded into an inter-agency gateway on information on science and technology activities, which would also link information technology networks at the regional, subregional and interregional levels to the network.
وفي دورتها السادسة، أوصت اللجنة بزيادة تطويرها وتوسيع نطاقها كي تتحول إلى بوابة مشتركة ما بين الوكالات تتيح الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة العلمية والتكنولوجية، وتكون كذلك همزة الوصل بين شبكات المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي وبين شبكة العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
That would also be cheating.
ذلك أيضاً يكون خداعاً
The Assembly would also request.
تطلب الجمعية العامة أيضا
National-level programming would also continue.
وستتواصل أيضا البرمجة على الصعيد الوطني
And I would also say.
وكنت سأقول أيضاً
You would also be free.
وستكون حراً أيضاً
I would also be paranoid.
سأكون أنا مضطرباً أيضاً
They would also fit in.
وهن مناسبات أيضًا
Who would also know it?
من يعرفه هذا أيضا؟?
You would also need Psychotherapy.
سوف تحتاج أيضا العلاج النفسي
Results: 59466, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic