WOULD CONSULT in Arabic translation

[wʊd kən'sʌlt]
[wʊd kən'sʌlt]
ستتشاور
would consult
will consult
سيتشاور
will consult
would consult
be consulting
سوف يتشاور

Examples of using Would consult in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He would go to Nigeria with an open mind and would consult different sources in order to reach an informed assessment of the situation.
وأكد أنه سيذهب إلى نيجيريا بذهن متفتح وسوف يطﱠلع على مصادر مختلفة بغية التوصل إلى تقييم للحالة قائم على أساس اﻻطﻻع على الوضع
At its 3rd meeting, the SBSTA agreed that the Chair would consult at this session on how this item would be considered at subsequent sessions.
وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يتشاور الرئيس في هذه الدورة بشأن كيفية النظر في هذا البند في الدورات اللاحقة
She stated that the Fund would consult with UNDG regarding the funding mechanism for SWAps.
ولسوف يتشاور الصندوق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن آلية تمويل النُهج القطاعية الشاملة
Each facilitator would consult with States Parties to specify the topics to be discussed each year.
ويتشاور كل ميسر مع الدول الأطراف لتحديد المواضيع التي تناقش كل عام
Mr. CONNOR(Under-Secretary-General for Administration and Management) said that he would consult with colleagues in the Secretariat in order to determine which Department would issue the programme performance report.
السيد كونور وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم: قال إنه سيستشير زمﻻءه في اﻷمانة العامة من أجل تحديد اﻹدارة التي ستصدر تقرير أداء البرامج
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.
وقال إن الهند، كغيرها من الدول الأعضاء، سوف تتشاور مع الأمانة بخصوص طبيعة الأنشطة الواجب الاضطلاع بها من أجل إدارة التغيير البنّاءة
The Conference agreed that those representatives that had expressed reservations about proposed textual amendments would consult in an effort to complete an agreed text.
ووافق المؤتمر على أن يتشاور الممثلون الذين أعربوا عن تحفظات معينة إزاء التعديلات المقترحة على النص، سعياً لإكمال نص يكون متفقاً عليه
The European Union had stated that it was not convinced by the timing and that it would consult its legal representatives.
وقد قال الاتحاد الأوروبي أنه غير مقتنع بالتوقيت وأنه سوف يستشير ممثليه القانونيين
in future sessions of the Conference and that States parties would consult with organizations representing deaf children and young people.
يشترك المزيد من الشبان في دورات المؤتمر المقبلة وفي تشاور الدول الأطراف مع المنظمات الممثلة للأطفال والشبان الصم
The Committee was appointed in connection with the staff pension scheme, and was designated as the body the Secretary-General would consult on investment matters in accordance with SGB/76.
وقد عُيِّنت هذه اللجنة فيما يتصل بالنظام المشترك للمعاشات التقاعدية، باعتبارها الهيئة التي يستشيرها الأمين العام بشأن مسائل الاستثمار وفقا للوثيقة SGB/76
of the Second and Fifth Committees would consult on the matter.
أعضاء مكتبي اللجنتين الثانية والخامسة سوف يتشاورون بشأن هذه المسألة
If the information was provided in confidence by a Member State, the Secretary-General would consult with that Member State.
وفي حالة المعلومات التي قدمتها دولة عضو بوازع الثقة يتشاور الأمين العام مع تلك الدولة العضو
If the information was provided in confidence by a Member State, the SecretaryGeneral would consult with that Member State.
وفي حالة المعلومات التي قدمتها دولة عضو في إطار السرية يتشاور الأمين العام مع تلك الدولة العضو
Her team had begun mapping out an implementation plan and would consult with Member States continuously as a first step.
وقد بدأ فريقها في وضع الخطوط الرئيسية لخطة التنفيذ، وسيتشاور مع الدول الأعضاء بصورة مستمرة كخطوة أولى
At the suggestion of the Co-Chair, it was agreed that the three Parties, together with other interested Parties, would consult informally to reach agreement on the texts of the draft decisions.
وبناء على اقتراح من الرئيس المشارك، اتُّفق على أن تعمد الأطراف الثلاثة، وكذلك الأطراف المعنية الأخرى، إلى التشاور بصورة غير رسمية لإحراز اتفاق بشأن نصوص مشاريع المقررات
In paragraph 82 of the report, the Secretariat was asked to clarify the Bulletin ' s legal status, and the Movement hoped that the Secretariat would consult the Special Committee on Peacekeeping Operations on the matter.
والفقرة 82 من التقرير تطلب من الأمانة العامة تقديم توضيح لوضع النشرة القانوني، وتأمل الحركة أن تتشاور الأمانة العامة مع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام حول هذه المسألة
areas of work that she would be taking up on a yearly basis, and she would consult with the Committee so as to ensure coherent policy and approach.
مجاﻻت العمل المحددة التي سيتم العمل فيها سنويا وأن تتشاور مع اللجنة لضمان اتباع سياسة ونهج متسق
He would consult with Parties on such a declaration.
وقال إنه سيتشاور مع الأطراف بشأن هذا الإعلان
He would consult with Mr. Glélé Ahanhanzo on appropriate wording.
وأضاف أنه سيتشاور مع السيد غليلي أهانانزو بشأن الصياغة المناسبة
He would consult my dad first.
كان سيسأل أبي أولا ً
Results: 1799, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic