WOULD START in Arabic translation

[wʊd stɑːt]
[wʊd stɑːt]
وستبدأ
will begin
will start
will commence
would begin
would start
would commence
shall begin
is to begin
will kick off
is starting
ستشرع
will proceed
will embark
would begin
will initiate
will start
would start
would proceed
would initiate
would embark
will commence
سيشرع
will begin
will initiate
would begin
will embark
would proceed
would start
will commence
will proceed
will start
would embark
تشرع
embark
proceed
initiate
begin
start
engage
launch
commence
undertake
legislate
فستبدأ
will start
will begin
start
will commence
would begin
then
عن انطلاق

Examples of using Would start in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just as I would begin to doze off, the cricket would start stridulating again.
كما أنا أَبْدأُ بالغَفوة مِنْ، الكريكت يَبْدأُ stridulating ثانيةً
And he would grab a pair of drumsticks and he would start hitting the stairs.
وهو يَمْسكُ a زوج أعوادِ الطبل_BAR_ وهو يَبْدأُ بضَرْب الدرجاتِ
Then this Windows 10 Blu-ray Copy would start the whole process.
ثم هذا ويندوز 10 Blu-ray Copy would start the whole process
Vicky, I think you know that I would start where you would start.
(فيكي)، أعتقد أنكِ تعرفين أنني كنت سأبدأ مثلك تماماً
But I didn't think they would start the story here.
لكن أظن بأنهم بدؤوا بالقصة هنا
(g) The Parliament would start discussion this spring of the ratification of the UNESCO Convention against Discrimination in Education.
(ز) سيشرع البرلمان هذا الربيع في مناقشة مسألة التصديق على اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
His delegation hoped that Argentina and the United Kingdom would start a constructive dialogue with a view to reaching a peaceful, just and appropriate negotiated solution in the near future.
ويأمل وفد بلده أن تشرع الأرجنتين والمملكة المتحدة في حوار بنّاء بهدف التوصل إلى حل سلمي عادل ومناسب ومتفاوض عليه في المستقبل القريب
If dedicated and trained workers were put on the streets of the cities, countries would start finding answers from children; he therefore urged countries to do so.
أما إذا تم وزع موظفين متفانين ومدربين في شوارع المدن، فستبدأ البلدان في إيجاد الحلول من الأطفال أنفسهم؛ ولذلك حث الأب شناهان البلدان على القيام بذلك
Since the announcement on 26 October 2006 that the JI accreditation process would start on 15 November 2006, 15 applications for accreditation from IEs have been received.
منذ الإعلان في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 عن انطلاق عملية الاعتماد الخاصة بالتنفيذ المشترك، اعتباراً من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ورد 15 طلب اعتماد من كيانات مستقلة
I wanted to get started on my list as soon as possible, so my life would start getting better.
اريد ان اعمل على قائمتي باسرع مايمكن وستبدأ حياتي بالتحسن
Trump has defended the agreement as a major step in dealing with the threat of nuclear-armed North Korea and said he believed Kim's government would start the process of living up to the agreement right away.
وقد دافع ترامب عن الاتفاقية كخطوة رئيسية في التعامل مع تهديد كوريا الشمالية المسلحة نووياً، وقال إنه يعتقد أن حكومة كيم ستبدأ عملية التعايش على الفور
The Commission further decided that the Subcommission would start the consideration after the expiration of the three-month period from the date of publication by the Secretary-General of the executive summary, in accordance with rule 51, paragraph 1, of the Rules of Procedure.
وقررت اللجنة أيضاً أن تشرع اللجنة الفرعية في النظر في الطلب بعد انتهاء فترة الثلاثة أشهر اعتبارا من تاريخ نشر الأمين العام للموجز التنفيذي، وذلك وفقا للفقرة 1 من المادة 51 من النظام الداخلي
Since they had to use cheap dye, however, after awhile the colorful pattern of the futon would start to show through and the fluff from the futon would start to work its way out of the material.".
وبما أنها اضطرت إلى استخدام الصبغ رخيصة، بيد بعد لحظة نمط الملونة futon سوف ابدأ تظهر من خلال وزغب من futon ستبدأ العمل في طريقها المواد.
Since the announcement on 26 October 2006 that the JI accreditation process would start on 15 November 2006, 14 independent entities(IEs) have been granted accreditation, of which three have voluntarily withdrawn their accreditation.
منذ الإعلان في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 عن انطلاق عملية الاعتماد الخاصة بالتنفيذ المشترك، اعتباراً من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مُنح اعتماد ل14 كياناً مستقلاً()، وتنازلت ثلاثة كيانات من بين هذه الكيانات على اعتمادها طوعاً(
Since the announcement on 26 October 2006 that the JI accreditation process would start on 15 November 2006, fifteen applications for accreditation from independent entities have been received.
ومنذ الإعلان، في 26 تشرين الأول/اكتوبر 2006، عن انطلاق عملية اعتماد التنفيذ المشترك اعتباراً من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ورد خمسة عشر طلب اعتماد من كيانات مستقلة
I would start here.
كنت لأبدأ من هنا
I would start there.
كنت سأبدأ من هناك
I would start there.
كنت لأبدا من ذلك
Would start a war.
وبذلك ستبدأ الحرب
I would start blabbing.
أود أن تبدأ إفشاء السر
Results: 9252, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic