WRONGFULLY in Arabic translation

['rɒŋfəli]
['rɒŋfəli]
ظلما
unjustly
unfairly
injustice
wrongfully
wrongly
دون وجه حق
بغير حق
بصورة غير مشروعة
شكل خاطئ
بغير وجه حق
ظلماً
unjustly
unfairly
injustice
wrongfully
wrongly
خطأً
الخطإ
ظلمًا
unjustly
unfairly
injustice
wrongfully
wrongly

Examples of using Wrongfully in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the Constitution, a person unlawfully or wrongfully deprived of liberty or wrongfully convicted is entitled to compensation(art. 38).
وبموجب الدستور، يحق للشخص المحروم من الحرية بصورة غير قانونية أو خاطئة، أو الذي أدين خطأً، الحصول على تعويض(المادة 38
The Government of the Republic of Cyprus regrets that Turkey procured the circulation to the Human Rights Council of a letter from its subordinate local administration, the self-styled" Turkish Republic of Northern Cyprus", which Turkey wrongfully recognizes as an independent State.
تأسف حكومة جمهورية قبرص لتعميم تركيا رسالة موجّهة إلى مجلس حقوق الإنسان من الإدارة المحلية التابعة لها التي تطلق على نفسها اسم" الجمهورية التركية لشمال قبرص" والتي تعترف بها تركيا بغير وجه حق بوصفها دولة مستقلة
The State party reports that pursuant to the Supreme Court decision of 30 January 1997 the author of the communication was reinstated as a second class magistrate in the Ministry of Justice as of 16 October 1998 and that his salary was calculated retroactive to 1 April 1987, the date on which he had been wrongfully suspended and subsequently dismissed.
وتفيد الدولة الطرف أنه عملاً بقرار المحكمة العليا المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 1997 أُعيد صاحب البلاغ إلى مكان عمله بوصفه قاضياً من الدرجة الثانية في وزارة العدل اعتبارا من 16 تشرين الأول/أكتوبر 1998 واحتُسب مرتبه على أساس رجعي اعتباراً من 1 نيسان/أبريل 1987 وهو التاريخ الذي تم فيه توقيفه عن العمل بغير وجه حق وطرده في وقت لاحق
Wrongfully accused football legend.
المتهم ظلماً وأسطورة كرة القدم
He was wrongfully detained.
Pos(192,209)}لقد تم إعتقاله ظلماً
I'm wrongfully charged!
أنا مُتّهم ظلماً
Maybe he was wrongfully convicted.
رُبما اُدين ظلماً
I'm being wrongfully accused.
لقد تم إتهامى عن طريق الخطأ
Your teammate is wrongfully arrested.
تم إلقاء القبض بصورة غير مشروعة فريقك
And right perfection wrongfully disgraced.
وكمالى الصحيح بشكل خاطئ، مخزى
I don't know. Wrongfully accused?
لا أعلم، متهمين ظُلمًا؟?
As you know, he was wrongfully arrested.
كما تعلم أنّه اعتقل على سبيل الخطأ
Wrongfully imprisoned, and this DNA match proves it.
سجن ظلما وعدوانا، وهذه المباراة الحمض النووي يثبت ذلك
Khalid El-Masri- detainee wrongfully held by the U. S.
خالد المصري- المعتقل ظلما، محتجز في الولايات المتحدة
Refund of customs duties and sales tax wrongfully collected.
رد الرسوم الجمركية والضريبة على المبيعات المستوفاة خطأ
Sir, this woman also says that she was wrongfully accused.
سيدي، هذه المرأة أيضاً تقول بأنها اتهمت ظلماً
Who was wrongfully convicted of murder 20 years ago.
اُتهم عن طريق الخطأ بجريمة قبل 20 سنة
I think it's possible that you were wrongfully convicted.
اعتقــد بأنه من المحتمــل قد تم اتهــامك بالخطــأ
Those people sold bad medicine and people have died so wrongfully!
هؤلاء الأشخاص باعوا دواء سىء و مات أشخاص بشكل خاطىء!
Wrongfully concealing or confining kidnapped or abducted persons(Section 258).
إخفاء أو احتجاز أشخاص مختطفين بصورة غير مشروعة(المادة 258
Results: 432, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Arabic