YOUR GENERATION in Arabic translation

[jɔːr ˌdʒenə'reiʃn]
[jɔːr ˌdʒenə'reiʃn]
جيلك
of your generation
جيلكم
your generation
jeelkum
لجيلك
جيلكِ
of your generation
your generation

Examples of using Your generation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I prayed it would skip your generation.
كنت أدعوا أن يفلت جيلكِ منه
I really appreciate all your generation did for me.
أقدر حقاً كل ما فعله لي جيلكما
I'm sick of you and your generation.
سئمت منك و من جيلك
I'm scared and I'm angry." And then she turned to me and said,"Dad, your generation created this problem; you would better fix it.
أنا خائفة وغاضبة"، ثم استدارت إلى وقالت،"أبي، جيلك قد تسبب في هذه المشكلة، من الأفضل أن تقوموا بحلها
Your generation, this generation, cannot afford to waste its substance
جيلكم, هذا الجيل لايمكن ان يتحمل الفساد فهو
Your generation wants to talk about that newly designed can
Your generation wants to talk about that newly designed can وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد
Because every time we bring in some young blood, we find that your generation can't hack it.
أتعلم لماذا؟ لأنه في كل مرة نجلب شباناً للعمل نرى أن جيلكم لا يستطيعون الصمود
Anne, unlike your generation, who's all about your Facebook updates and your sexting, I choose to keep a few things private.
على خلاف جيلكِ آن الذي يهتم بتحديثاتهم على الفيس بوك وإرسال الرسائل الجنسيّة أفضل ا الإبقاء على معلوماتي سراً
I'm sure that must have been pretty… um, heavy… to use a word from your generation.
و أنا متأكد بأن ذلك كان… ثقيلاً لأستخدم كلمة من جيلكم
What I mean is the police academy isn't exactly bursting with the brain trust of your generation, if you know what I'm saying.
ما أقصده أن أكادمية الشرطة ليست ممتلئة بالعقول الواعدة من جيلك إذا كنت تفهم ما أعني
Your generation, it's the.
جيلك، إنه
Your generation must make a stand.
لابد أن يتخذ جيلكم موقفاً
Evil everywhere, that's your generation.
الشر في كل مكان. هذا هو جيلك
I mean, not specifically your generation.
أعني ليس بالتحديد جيلك
I don't understand why your generation.
أنا لا أفهم لماذا يجب على جيلكم
What Defines Your Generation of Women?
ما الذي يميز جيلك من النساء؟?
Your generation cannot do without corruption.
جيلكم لا يستغنى عن الفساد
Your generation is lost in moral filth.
جيلك ضائع في النجاسة الأخلاقية
What Defines Your Generation of Women?
ما الذي يحدد جيلكن من النساء؟?
You know the problem with your generation?
هل تعلمين ما هي مشكلة جيلكِ؟?
Results: 768, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic