ACTION IN RESPONSE in Bulgarian translation

['ækʃn in ri'spɒns]
['ækʃn in ri'spɒns]
действие в отговор
action in response
мерки в отговор
measures in response
measures to respond
measures to address
action in response
in retaliatory measures

Examples of using Action in response in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore, our brains are continuously anticipating and preparing us for action in response to threat, and horror movies exploit this expertly to enhance our excitement,
Затова мозъците ни непрекъснато очакват и ни подготвят за действие в отговор на заплахата, а филмите на ужасите експлоатират това експертно, за да засилят вълнението ни,
The United States is taking this action in response to the significant risks to Euro-Atlantic security posed by Russia's covert testing,in its statement.">
Съединените щати предприемат това действие в отговор на значителните рискове за евроатлантическата сигурност в резултат на прикритото тестване,
The United States is taking this action in response to the significant risks to Euro-Atlantic security posed by Russia's covert testing,
Съединените щати предприемат това действие в отговор на значителните рискове за евроатлантическата сигурност в резултат на прикритото тестване,в изявлението.">
thought and action in response to an object or event.
мислене и действие в отговор на даден обект или събитие.
the Council shall assess whether the participating Member State concerned has taken effective action in response to the Council notice in accordance with Article 104c(9).
дефицит не бъде отменено, Съветът преценява дали съответната участваща държава-членка е предприела ефективно действие в отговор на съобщението на Съвета съгласно член 104в, параграф 9.
Whereas it is appropriate to hold the excessive deficit procedure in abeyance if the Member State concerned takes appropriate action in response to a recommendation under Article 104c(7)
Като има предвид, че следва да бъде предприета процедура при прекомерен дефицит с временно прекратяване, ако засегнатата държава-членка предприеме подходящо действие в отговор на изпратената препоръка по член 104в,
The Commission has already in the past taken action in response to concerns about small supplies:in addition to the Synthesis report, and a brochure"Framework for Action for the management of small drinking water supplies" were published.">
Комисията вече е предприемала предишни мерки в отговор на притесненията относно малките водоснабдителни системи:
The Ombudsman finds that the failure of the Commission to take any effective action, in response to the UN Committee's recommendation, amounts to maladministration.
Тя установи, че липсата на предприети от Европейската комисия ефективни действия в отговор на препоръката на Комитета представлява лошо управление.
provides explanations and promotes actions in response to the numerous and varied complaints made by European citizens.
дава обяснения и насърчава действия в отговор на многобройните и различни жалби, подавани от европейските граждани.
Drafting and adoption of a strategy for coordinated and consecutive actions in response to the persistent tendencies for discrediting
Изработване и приемане на стратегия за координирани и последователни действия в отговор на трайните тенденции за дискредитиране
The Joint Undertakings improved their procedures by taking corrective actions in response to the CourtŐs comments from previous years.
Съвместните предприятия са продължили да подобряват прилаганите процедури, като са предприели корективни действия в отговор на коментарите на Сметната палата от предходни години.
historical data to prescribe actions in response to events.
за да препоръчат действия в отговор на дадени събития.
related planned actions in response to local needs as identified by the local community;
свързаните планирани действия в отговор на местните потребности, определени от местната общност;
historical data to propose actions in response to an event.
за да препоръчат действия в отговор на дадени събития.
then can perform a vast array of unique actions in response.
след това може да изпълнява широк спектър от уникални действия в отговор.
The projects of Sabuja Patrika range from one-off humanitarian actions in response to a specific urgent need to long- term residential care
Проектите на ФСПВ варират от еднократни хуманитарни дейности в отговор на конкретна спешна нужда до дългосрочна резидентна грижа
The projects of FSCI range from one-off humanitarian actions in response to a specific urgent need to long- term residential care
Проектите на ФСПВ варират от еднократни хуманитарни дейности в отговор на конкретна спешна нужда до дългосрочна резидентна грижа
ongoing corrective actions in response to the Court's comments in 2013
текущи корективни действия в отговор на коментарите на Палатата през 2013
on European action, in response to a crisis that has European importance
върху европейските действия в отговор на кризата, която е от европейско значение
We reserve the right to take appropriate action in response.”.
Запазваме си правото на ответни мерки".
Results: 2157, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian