referred to in paragraphset out in paragraphmentioned in paragraphspecified in paragraphlisted in paragraphlaid down in paragraphprovided for in paragraphreferred to in articleindicated in paragraph
as mentioned in paragraphas specified in pointas referred to in pointas stated in paragraphas indicated in paragraphas indicated in pointas stated in pointas set out in pointas indicated in sectionas referred to in paragraph
referred to in paragraphset out in paragraphspecified in paragraphmentioned in paragraphreferred to in subsectionprovided for in paragraphreferred to in article
referred to in paragraphset out in paragraphspecified in paragraphmentioned in paragraphlisted in paragraphreferred to in articleprovided for in paragraphindicated in paragraphlaid down in paragraph
referred to in paragraphspecified in paragraphset out in paragraphmentioned in paragraphindicated in paragraphprovided for in paragraphreferred to in articlereferred to in subparagraphpursuant to paragraph 2
provided for in paragraphlaid down in paragraphset out in paragraphas referred to in paragraph
Examples of using
As referred to in paragraph
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The provisions of Article 3 of that Regulation shall be applicable mutatis mutandis until the products are placed under supervision as referred to in paragraph 3 of this present Article.
Разпоредбите на член 3 от посочения регламент са приложими mutatis mutandis до поставянето под контрол, посочено в параграф 3 от настоящия член.
control body performing control tasks as referred to in paragraph 4.
Each Member State shall contribute to the number of experts, as referred to in paragraph 1, in accordance with Annex 1a.
Всяка държава членка допринася за броя на експертите, посочен в параграф 1, в съответствие с приложение 1а.
Where the proof of origin required for the purposes of the preferential tariff measure as referred to in paragraph 1 is a movement certificate EUR.
Когато доказателството за произход, изисквано за целите на преференциалната тарифна мярка, посочена в параграф 1, е сертификат за движение EUR.
other competent authorities of the delegation as referred to in paragraph 1 and make that information public.
Агенцията и другите компетентни органи за делегирането, посочено в параграф 1, и публикува тази информация.
The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes over compensation for damages as referred to in paragraph 3.
Съдът на ЕС е компетентен по спорове, свързани с обезщетения за вреди, посочени в параграф 3.
The criteria specifying when the number and/or volume of orders sought by clients considerably exceeds the norm as referred to in paragraph 2.
Критериите, по които се определя кога броят и/или обемът на нарежданията, дадени от клиентите, значително надвишава нормата, посочена в параграф 2;
(a) a methodology for calculatprinciples for assessing the maximum entry capacity for cross-border participation as referred to in paragraph 6;
Методика за изчисляване на максималния входен капацитет за трансгранично участие, посочен в параграф 7;
(-a) it shall only allow processing upon the explicit request of the user as referred to in paragraph 4;
Да дава възможност само за обработване по изричното искане на потребителя, посочено в параграф 4;
milk products as referred to in paragraph 2;
млечни продукти, посочени в параграф 2;
Each year, before 15 April, the Member States shall send the Commission their programme as referred to in paragraph 1 and shall specify.
Всяка година преди 15 април държавите-членки изпращат на Комисията тяхната програма, посочена в параграф 1, като уточняват.
It shall require that any unlawful acts as referred to in paragraph 1 be altered or annulled.
Комисията изисква изменението или отмяната на всеки незаконен акт, посочен в параграф 1.
Every year Europol shall provide to the EDPS a statistical overview of all personal data as referred to in paragraph 2 which it has processed.
Всяка година Европол предоставя на ЕНОЗД статистически преглед на всички видове лични данни, посочени в параграф 2, които са обработени от Европол.
international organisation requesting the information as referred to in paragraph 1.
международната организация, поискали информацията, посочена в параграф 1.
shall evaluate the biological impact of recreational fisheries as referred to in paragraph 3.
оценява биологичното въздействие на любителския риболов, посочен в параграф 3.
Every year Europol shall provide to the EDPS a statistical overview of all personal data as referred to in paragraph 2 which it has processed.
На всеки шест месеца Европол предоставя на Европейския надзорен орган по защита на данните общ преглед на всички лични данни, посочени в параграф 2, които са обработени от Европол.
conduct investigations, as referred to in paragraph 5.
провеждане на разследванията, посочени в параграф 5.
Where an authorisation as referred to in paragraph 1 has been granted, the Member State
Когато е дадено посоченото в параграф 1 разрешение, държавата-членка незабавно съобщава на останалите държави-членки
geographical indications as referred to in paragraph 2 and shall notify such measures to the Commission.
наименования за произход и защитени географски указания, съгласно посоченото в параграф 2.
A Member State wishing to conclude an agreement as referred to in paragraph 1 shall send an application to the Commission and provide it with all the necessary information.
Държава-членка, която желае да сключи споразумение, както е посочено в параграф 1, изпраща заявление до Комисията и ѝ предоставя цялата необходима информация.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文