CAN'T EXPECT in Bulgarian translation

[kɑːnt ik'spekt]
[kɑːnt ik'spekt]
не може да очаква
cannot expect
cannot wait
не можеш да очакваш
you can't expect
you can't wait
не можете да очаквате
you can't expect
you cannot wait
не могат да очакват
cannot expect
cannot await
can't think

Examples of using Can't expect in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Can't expect more from them.
Не може да очакваш повече от тях.
Can't expect me to believe that.
Не може да очаквате от мен да вярвам в това.
One can't expect bloody Yanks to understand.
Не мога да очаквам Янките да разберат.
Can't expect the nicest, most handsome guy to be single too.
Не мога да очаквам най-доброто и хубаво момче да е самотно.
We can't expect him to care about it the way we do.
Ние не можем да очакваме от него да е толкова загрижен, колкото ние.
Can't expect something bad of him.
Не можем да очакваме нищо лошо от него.
They can't expect the PCA to do everything.
Освен това, не може да се очаква БФС да свърши всичко.
But we can't expect nothing less from this respectable bookmaker.
Разбира се, не може да се очаква нещо друго от тази не евтина играчка.
Hugh… you really can't expect me to do this.
Хю… Вие наистина не може да се очаква от мен да направя това.
The news Website can't expect everyone to understand that a speaker icon(if people can even recognise it)“means” sound
Новинарският сайт не може да очаква, че всики ще знаят, че иконката с говорителя(ако хората дори успят да го разпознаят)"означава" звук,
Can't expect me to stay with him, not after he's lied to me,
Не може да очаква, че ще остана с него, след като ме излъга
If the guys at the top are always fighting you can't expect the people to live in peace.
Ако онези горе се борят по между си не можеш да очакваш народа да живее мирно и спокойно.
She certainly can't expect me to live in a place with so many memories.
Тя определено не може да очаква да живея в място с толкова много спомени.
Even if the software didn't cost you anything, you can't expect that support will always come for free.
Дори ако софтуерът не ви струва нищо, вие не можете да очаквате, че подкрепата за винаги идват безплатно.
Come on… come on your can't expect me to remember… every book,
Хайде… Хайде, не можеш да очакваш да си спомня всяка книга, всеки текст,
The Blur can't expect me to be his beck-and-call girl after weeks of no contact.
Петното не може да очаква да му прислужвам след като седмици наред не ме е търсил.
As a parent you should get involved in your kids' live, as you can't expect to have a strong bond with your children if you simply say“good morning” and“good night” each day.
Не можете да очаквате да имате силна връзка с децата си, ако просто казвате„добро утро“ и„лека нощ“ всеки ден.
even supplied with the best technology, can't expect to succeed against major powers unless it rethinks its posture.
дори снабдени с най-добрите технологии, не могат да очакват успех срещу велики сили, освен ако не преосмислят позицията си.
Can't expect a person to stay if you don't make room for them.
Не можеш да очакваш един човек да остане до теб ако не му даваш да диша.
Whoever leaves the family can't expect the same privileges as it had before without also having the obligations," according to Merkel.
Който напусне семейството, не може да очаква същите привилегии, каквито е имал преди, без да има и задължения", добави тя.
Results: 83, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian