EVERY INSTANCE in Bulgarian translation

['evri 'instəns]
['evri 'instəns]
всеки случай
any case
any event
any rate
every occasion
anyway
every instance
всяка инстанция
every instance
each institution
всеки пример
each example
every instance
всички обстоятелства
all circumstances
all conditions
any event
all the facts
all situations
all cases
every instance
all obstacles
whole circumstances
всеки екземпляр
each copy
each instance
any specimen
each unit
всеки момент
every moment
any minute
any second
any time
anytime
momentarily
any day
at any
every instant
any point

Examples of using Every instance in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In every instance, the plant was undoubtedly domesticated in the Near East for millennia before it reached Europe.
Във всеки случай растенията несъмнено били одомашнени в Близкия изток хилядолетия преди да стигнат до Европа.
In every instance, Rotarians have an opportunity to be role models for the young men and women of their community.
Във всеки случай ротарианците имат възможност да бъдат модели за ролята и учители за младите хора в тяхното общество.
So in every instance, regardless of company, the small
Така че във всеки случай, независимо от фирмата,
In every instance our lives will be influenced by making a change that only each of us can make.
Във всеки случай, животът ни ще бъде повлиян от промените, които всеки един от нас може да направи.
In every instance, Rotarians have an opportunity to be role models
Във всеки случай ротарианците имат възможност да бъдат модели за ролята
almost every instance of love begins with obsession.
почти всеки случай на любов започва с мания.
Therefore, we should raise the alarm in every instance of drastic violations in this area.
Ето защо следва да подаваме сигнал за тревога във всеки случай на драстични нарушения в тази област.
almost every instance of love begins with are.
почти всеки случай на любов започва с мания.
As a consequence of the cover up, almost every instance of abuse we found is too old to be prosecuted.
Вследствие на прикриването почти всички случаи на посегателство, открити от нас, са от прекалено отдавна, за да бъдат съдебно преследвани".
We did not in every instance manage to get our opinions accepted, and the final resolution is therefore not entirely satisfactory.
Не във всички случаи успяхме да постигнем приемане на нашите мнения и затова финалната резолюция не е напълно задоволителна.
As a consequence of the cover-up, almost every instance of abuse we found is too old to be prosecuted,” Shapiro said.
Вследствие на прикриването почти всички случаи на посегателство, открити от нас, са от прекалено отдавна, за да бъдат съдебно преследвани", каза на пресконференция Шапиро.
Failure to enforce this policy in every instance does not amount to a waiver of rights of the owners of this website.
Неприлагането на тази политика във всички случаи не води до отказ от права на собственика на този сайт.
Failure to enforce this policy in every instance does not amount to a waiver of rights of the owner of this website.
Неприлагането на тази политика във всички случаи не води до отказ от права на собственика на този сайт.
In every instance, the dualist is constrained to set insurmountable barriers to our capacity for cognition.
При всички случаи дуалистът се вижда принуден да поставя непреодолими бариери пред нашата познавателна способност.
Failure to enforce this policy in every instance does not constitute a waiver of rights by the owner of this website.
Неприлагането на тази политика във всички случаи не води до отказ от права на собственика на този сайт.
L: Then I would like you to understand that in every instance I am only following orders.
Л: Тогава бих искал да разбереш, че във всички случаи аз само изпълнявам нареждания.
the in-order predecessor for every instance of the two-child case can lead to an unbalanced tree,
на последователният предшественик за всяка инстанция на случаят с две деца може да доведе до небалансирано дърво,
To the administration instead of remuneration for a lawyer shall be awarded remuneration for a legal adviser on every instance in the size of the minimum remuneration for one lawyer.
На ответника се присъждат разноски съобразно отхвърлената част от жалбата. На администрацията вместо възнаграждение за адвокат се присъжда за всяка инстанция юрисконсултско възнаграждение в размера на минималното възнаграждение за един адвокат.
they take joy and encouragement from every instance of progress they see.
те извличат радост и насърчение от всеки пример за напредък, който забелязват.
Will not prevent a pregnancy in every instance, but the tablet is more effective the sooner after unprotected sex it is taken(it is better to take it within 12 hours rather than delay until the third day).
Ескапеле не предотвратява бременност при всички случаи, но таблетката е толкова по-ефективна колкото по-рано се приеме след непротектиран полов акт(по-добре е да се приеме в рамките на 12 часа, отколкото да се отлага до третия ден).
Results: 85, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian