FORMAL DECLARATION in Bulgarian translation

['fɔːml ˌdeklə'reiʃn]
['fɔːml ˌdeklə'reiʃn]
официална декларация
formal declaration
official declaration
official statement
solemn declaration
formal statement
формална декларация
a formal declaration
формално обявяване
formal declaration
официалното обявяване
official announcement
official declaration
formal declaration
formally announcing
formal announcement
was officially announced
официално обявяване
a formal declaration
official announcement
an official declaration
a formal announcement declaring
official proclamation
has been officially declared
формалното обявяване
formal declaration
изрична декларация
an explicit declaration
express declaration
a formal declaration

Examples of using Formal declaration in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The formal declaration in the applicant association's statute that it would not infringe the territorial integrity of Bulgaria, appeared inconsistent with the remaining material.
Формалната декларация в устава на сдружението-жалбоподател, че то няма да нарушава териториалната цялост на България, изглежда несъгласувана с останалите материали.
is the formal declaration by a court imposing a punishment on the person convicted of a crime.
присъдата е официалната декларация от съда, който налага наказание на лицето, осъдено за престъпление.
The formal declaration in its articles of association that it would not imperil the territorial integrity of Bulgaria appeared inconsistent with the remaining material.
Формалната декларация в устава на сдружението-жалбоподател, че то няма да нарушава териториалната цялост на България, изглежда несъгласувана с останалите материали.
to annex the following formal declaration to the directive and therefore to postpone the vote on the legislative resolution.
да приложи следната официална декларация към директивата и затова да отложи гласуването на Законодателната резолюция.
After an additional period of at least one year since the moment of his admission, the person can be temporarily incorporated into the prelature(oblation) through a formal declaration of a contractual nature,
След около една година кандидат-членът бива включен временно в Прелатурата чрез формална декларация с договорен характер,
Member States whose representatives in the Council have made a formal declaration under Article 31(1),
държавитечленки, чиито представители в Съвета са направили официална декларация по смисъла на член 31,
a leader of the Parushim went around suggesting that the British might gain some benefit from a formal declaration in support of a Jewish national homeland in Palestine.”.
обикаля насам-натам с внушението, че англичаните могат да извлекат известни ползи от формална декларация в подкрепа на еврейската национална родина в Палестина” 54.
to vote on a formal declaration of independence," Sr Puigdemont said in a letter to Spanish Prime Minister Marian Rajoy.
сметне за уместно, към гласуване на официална декларация за независимост”, посочва Пучдемон в писмото си до испанския премиер Мариано Рахой.
thus rendering a formal declaration of independence unnecessary.
Мацзу и Пенгу, тоест официалното обявяване на независимост е ненужно.
a leader of the Parushim went around suggesting that the British might gain some benefit from a formal declaration in support of a Jewish national homeland in Palestine.
обикаля насам-натам с внушението, че англичаните могат да извлекат известни ползи от формална декларация в подкрепа на еврейската национална родина в Палестина” 54.
to vote on a formal declaration of independence,” Puigdemont said.
към гласуване на официална декларация за независимост“, пише Пучдемон.
Member States whose representatives in the Council have made a formal declaration under Article 23(1),
държавите-членки чиито представители в Съвета са направили формална декларация по смисъла на член 23,
As early as November 1915,” Grose writes,“a leader of the Parushim went around suggesting that the British might gain some benefit from a formal declaration in support of a Jewish national homeland in Palestine.”.
Например”, пише Грос,„още през ноември 1915 г. лидер на“Paruschim” обикаля насам-натам с внушението, че англичаните могат да извлекат известни ползи от формална декларация в подкрепа на еврейската национална родина в Палестина” 54.
a leader of the Parushim went around suggesting that the British might gain some benefit from a formal declaration in support of a Jewish national homeland in Palestine”(my emphases).
обикаля насам-натам с внушението, че англичаните могат да извлекат известни ползи от формална декларация в подкрепа на еврейската национална родина в Палестина” 54.
a leader of the Parushim went around suggesting that the British might gain some benefit from a formal declaration in support of a Jewish national homeland in Palestine.”[54](There will be more on this in the next chapter.).
обикаля насам-натам с внушението, че англичаните могат да извлекат известни ползи от формална декларация в подкрепа на еврейската национална родина в Палестина” 54.
Member States whose representatives in the Council have made a formal declaration under Article III-201(1),
държавите-членки чиито представители в Съвета са направили формална декларация по смисъла на член 23,
to vote a formal declaration of independence that it did not vote on 10 October.
прецени за подходящо, да гласува формална декларация за независимост, каквато не беше гласувана на 10 октомври.
who issued a formal declaration and supported in principle the government.
които излязоха с официална декларация за принципна подкрепа на правителството.
Due to the meeting's revised format-- in line with the so-called Gymnich formula used by the EU for informal and non-binding exchanges of views-- it cannot issue a formal declaration.
Поради променения формат на срещата-- съгласно т. нар."формула на Гимних", използвана от ЕС за неофициални и необвързващи обмени на гледища-- тя не може да излезе с официална декларация.
as it became clear that deliveries to the EU were beginning to be affected, a formal declaration by the Czech presidency on behalf of the EU was issued
доставките до ЕС вече са засегнати, беше направена официална декларация от чешкото председателство от името на ЕС и рано сутринта на
Results: 53, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian