I BARELY REMEMBER in Bulgarian translation

[ai 'beəli ri'membər]
[ai 'beəli ri'membər]
почти не помня
i barely remember
hardly remember
едва си спомням
i barely remember
i can hardly remember
почти не си спомням
i barely remember
hardly remember
едвам си спомням
i barely remember
аз едва помня
i barely remember
едвам помня

Examples of using I barely remember in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I barely remember Jason.
Едвам си спомням Джейсън.
You know what, I barely remember Jason.
Знаеш ли, почти не си спомням Джейсън.
I barely remember my father.
Почти не помня баща си.
I barely remember even getting home.
Едва си спомням дори как се прибрах.
I barely remember the guy.
Едвам си спомням този тип.
I barely remember it, I was so drunk.
Почти не помня своята сватба, толкова бях пияна.
Now I barely remember English half the time.
Сега през повечето време едвам си спомням английския.
I saw it long ago, but I barely remember it.
Гледала съм го някога отдавна, макар че едва си го спомням.
After ten years, I barely remember.
Минали са 10 години, почти не помня.
I never knew my own father and I barely remember my mom.
Никога не съм познавал баща си и едва си спомням майка си..
I barely remember the next week.
Почти не помнеше следващата седмица.
I barely remember last week.
Почти не помнеше следващата седмица.
I barely remember what that was like.
Аз почти не си спомням какво е то.
I barely remember her even taking pictures.
Едва помня, че снимаше.
Dr. Elby I barely remember the bar or who I was with.
Д-р Елби аз почти не си спомням бара или с кой съм била.
I barely remember my baby's face.
Едва помня лицето на моето бебе.
Truth is, I barely remember those days.
Истината е, че едва помня тези дни.
It's not like it's been playing on a loop in my head over and over again so I barely remember.
Не че съм го повтарял в главата си отново и отново, така че почти не помня.
Brisco kept me so high that I barely remember crawling out of that place on my hands and knees.
Бриско така ме дрогираше, че едва си спомням как се измъкнах навън на колене.
And I'm clean now, and I barely remember what I did, but I understand it now.
И сега съм чист едва си спомням какво се случи но го разбирам сега.
Results: 51, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian