I DO NOT BLAME in Bulgarian translation

[ai dəʊ nɒt bleim]
[ai dəʊ nɒt bleim]
не обвинявам
i do not blame
i'm not blaming
i'm not accusing
do not accuse
to accuse no
i don't hold
не виня
i don't blame
i'm not blaming
аз не упреквам
i do not blame

Examples of using I do not blame in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I do not blame you for not liking the Bluths anymore.
И не те обвинявам… за това, че не хареваш семейството ни повече.
I do not blame my daughter.
Не упреквам съпругата си.
But I do not blame any other man who has sworn.
Но няма да виня никого от заклелите се.
I do not blame you for cheating.
Не те виня, че мамеше.
I do not blame you for hating her.
Не те обвинявам, че ме мразиш, дъще.
I do not blame the present 721 or previous Government.
Тук не упреквам нито сегашното, нито предишното правителство.
I should add: I do not blame my boys.
Но пак ще кажа- аз не обвинявам колегите си.
In mind: think ofhusband positively, I do not blame or criticize.
В предвид: мисля заСъпругът положително, аз не обвинявам или критикувам.
I would like to say again, I do not blame my peers.
Но пак ще кажа- аз не обвинявам колегите си.
I do not blame Monsieur Sautuola,
Не обвинявам мистър Саутуола,
I would like to make it clear… that I do not blame my parents for their point of view.
Искам да е ясно, че не виня родителите си за тяхната гледна точка.
I do not blame my running off and getting married on anyone but myself, because I knew
За бягството и за сключва нето на брака не обвинявам никой друг, освен самата себе си,
I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view.
Искам да е ясно, че не виня родителите си за тяхната гледна точка.
I do not blame anyone, because they obviously like that kind of family model.
Не обвинявам никого, защото очевидно има хора, които харесват този модел на семейството с много деца.
The fact is that I do not blame any artist for seeking fame… which is in a sense, recognition.
В крайна сметка не виня никой изпълнител, който търси слава… защото славата в известен смисъл е признание.
I do not blame these skeptics, because who can ever guess that this little fruit can lead to so many health benefits?
Аз не обвинявам, защото тези скептици, които винаги могат да се предполага, че е толкова малко плодове могат да донесат много ползи за здравето?
Normally I do not blame"Dundee Precious",
По принцип аз не обвинявам"Дънди прешъс",
I do not blame people for thinking,
Разберете защо не съм напълно съгласен. Отслабване Аз не обвинявам хората, за това мислене,
I have always said that I do not blame any other man
Винаги съм твърдял, че няма да виня никой мъж или жена,
In general I do not blame"Dundee Precious",
По принцип аз не обвинявам"Дънди прешъс",
Results: 52, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian