IS IN COMPLIANCE in Bulgarian translation

[iz in kəm'plaiəns]
[iz in kəm'plaiəns]
е в съответствие
is in line
is consistent
is in accordance
complies
is in compliance
is in conformity
is compliant
is compatible
is in keeping
is aligned
е съобразено
complies
is consistent
is tailored to
is in line
is in accordance
takes into account
is in compliance
is appropriate
is considered
is in conformity
са в съответствие
comply
conform
are in line
are consistent
are in accordance
are in conformity
are in compliance
are compliant
are aligned
are compatible
е в изпълнение
is implementing
is performed
is in compliance
is in execution
is in implementation
is the fulfilment
е съобразена
is consistent
is tailored to
complies
is in line
is aligned
is compliant
conforms
is adapted to
is in accordance
is appropriate
е съобразен
is consistent
complies
is tailored to
accommodations have been carefully appointed
is aligned
is in line
have been carefully appointed
is based
is in accordance
conforms
са съобразени
are tailored to
comply
are consistent
are proper
are aligned
are in line
are in accordance
are in compliance
are in conformity
respect
е в съгласие
is consistent
is in agreement
is in accordance
agrees
is in accord
it is consonant
is in compliance
is in harmony

Examples of using Is in compliance in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission carries out the conformity audits in the Member States to verify that the expenditure is in compliance with the rules.
Комисията извършва одити на съответствието в държавите членки, за да удостовери, че разходите са в съответствие с правилата.
The scope of the operational programme is in compliance with the eligible funding activities under the relevant investment priority
Обхватът на програмата е съобразен с допустимите за финансиране дейности по съответните инвестиционни приоритети
Web site to exchange electronically the necessary information and whose protection is in compliance with the latest safety requirements;
Уеб сайт, чрез който електронно обменяме необходимата информация и чиято защита е съобразена със най-съвременните изисквания за сигурност;
If an entity's interim financial report is in compliance with this Standard, that fact shall be disclosed.
Ако междинният финансов отчет на предприятието е в съответствие с настоящия стандарт, този факт се оповестява.
(b) exercises a right of termination under an imperative reason pursuant to national law which is in compliance with Union law;
Упражнява право на прекратяване по силата на императивни съображения съгласно националното право, които са в съответствие с правото на Съюза;
(3) The contract between the Provider and the User is in compliance with these General Terms
(3)Договорът между Доставчика и Ползвателя е съобразен с настоящите общи условия,
Modernization of port infrastructure and services is in compliance with the principles of the market economy of the European Union.
Модернизацията на пристанищната инфраструктура и услуги е в съответствие с принципите на пазарната икономика на Европейския съюз.
The Commission carries out conformity audits in the Member States to verify that the expenditure paid is in compliance with the rules.
Комисията провежда одити за съответствие в държавите членки, чрез които проверява дали изплатените разходи са в съответствие с правилата.
The project is in compliance with the requirements for fire safety
Проектът е съобразен с изискванията за пожарната безопастност
This implies that the product is in compliance with the established worldly quality and hygiene standards.
Това означава, че продуктът е в съответствие с установените световни стандарти за хигиена и качество.
National legislation in the Member States visited is in compliance with the requirements of the Drinking Water Directive 31.
Националното законодателство в посетените държави членки е в съответствие с изискванията на Директивата за питейната вода 31.
Calls on the Government of Myanmar to ensure that all legislation is in compliance with international standards and obligations;
Призовава правителството на Мианмар да гарантира, че цялото законодателство е в съответствие с международните стандарти и задължения;
you agree that it is in compliance with our guidelines listed below.
вие сте съгласни, че тя е в съответствие с нашите указания, изброени по-долу.
In this case he must ensure that the quality system used by the sub-contractor is in compliance with the relevant requirements of Directive 2014/34/EU.
В този случай търговският агент трябва да осигури системата по качество, използвана от подизпълнителя, да е в съответствие със съответните изисквания на Директива 94/9/ЕО.
to ensure that each stage is in compliance with all Bulgarian and European quality regulations.
следим всеки негов етап да е в съответствие с всички български и европейски разпоредби за качество.
as long as the plan is in compliance with state requirements.
стига застрахователните им планове да са в съответствие с държавните изисквания.
The Commission will continue to carry out conformity audits in the Member States in accordance with its audit planning to verify that the expenditure paid is in compliance with the rules including appropriate procedure for the selection
Комисията ще продължи да извършва одити на съответствието в държавите членки в съответствие със своята одитна програма, за да удостовери, че изплатените разходи са в съответствие с правилата, включително и подходяща процедура за подбор
All this activity is in compliance with the Directive 2007/02/EO(also known as Directive INSPIRE),
Цялата тази дейност е в изпълнение на Директива 2007/02/ЕО(позната още като Директива INSPIRE),
The Commission will continue to carry out conformity audits in the Member States in accordance with its multiannual audit plan to verify that the expenditure paid is in compliance with the rules, including the reasonableness of costs.
Комисията ще продължи да извършва одити на съответствието в държавите членки съгласно своята многогодишна одитна програма, за да удостовери, че изплатените разходи са в съответствие с правилата, включително основателността на разходите.
The Program is in compliance with the Agreement between the Government of the Republic of Bulgaria
Програмата е в изпълнение на Споразумението между правителството на Република България
Results: 169, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian