IT STARTED OFF in Bulgarian translation

[it 'stɑːtid ɒf]
[it 'stɑːtid ɒf]
започна
start
begin
launched
commenced
initiated
започнахме
start
begin
launched
commenced
initiated
тя започва
it starts
it begins
it shall initiate
she goes
започнаха от
started from
began from
всичко е започнало
it all started
it all began

Examples of using It started off in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TOTH: It started off as an adventure.
Младен Стоянов: Всичко започна като едно приключение.
It started off as the usual post-college soul searching.
Всичко започна като обикновеното следколежно търсене на себе си.
Guess it started off like any other run-of-the-mill case.
Предполаам всичко започна като един съвсем обикновен случай.
It started off as a hotel and air travel aggregator.
Започва като митнически агент и диспонент въздушен транспорт.
It started off with five of us.
Всичко започна с нас петимата.
It started off innocently, with a party in every barracks.
Всичко започна много невинно с парти във всяка барака.
It started off.
It started off by sending innocent lives out to war,
Тя започва, изпращайки невинни хора на бойното поле,
While it started off a little rocky with Google Glass, the tech giant quickly redeemed
Докато усилията започнаха от скалистата, Google Glass- технологичният гигант бързо се откупи от линията си от смартфони,
While it started off rocky- ahem, Google Glass- the tech giant quickly redeemed
Докато усилията започнаха от скалистата, Google Glass- технологичният гигант бързо се откупи от линията си от смартфони,
Well, it started off boring and slow… with Not Sure trying to bullshit everyone with a bunch of smart talk.
Ами, всичко започна скучно и бавно… Не съм Сигурен се опитваше да баламоса всички с някакви умни приказки.
It started off with an annoying little itch here,
Тя започна с досадни малко сърбежа тук,
Other physicists, however, don't see the cosmos's smoothness as a problem at all- it started off uniform and needs no explanation.
Други физици обаче не виждат гладкостта на космоса като проблем- той започна еднакво и няма нужда от обяснение.
middle of my masters. And our friendship, it started off like any other.
аз бях по средата на моя магистър и нашето приятелство почна като никое друго.
As a system for letting you control your iPhone with your car's in-dash touchscreen display, it started off a little rough.
Като система, позволяваща ви да контролирате своя iPhone със сензорен дисплей на вашия автомобил, той започна малко грубо.
It started off as a simple trip to the bathroom-
Той започна като обикновено посещение в тоалетната-
so now one of the bonds is gone, and it started off with two lone pairs,
така че сега една от връзките е изчезнала, и той започна с двете самотни двойки,
It starts off like you would expect, and then it gets a little weird.
Започна както очаквах, но после стана малко странно.
It starts off like an ordinary cold,
Започва като обикновена настинка,
It starts off as a horror story.
Започна като разказ на ужасите.
Results: 58, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian