MEMBER STATE IN WHOSE TERRITORY in Bulgarian translation

['membər steit in huːz 'teritri]
['membər steit in huːz 'teritri]
държавата-членка на чиято територия
държавата членка на чиято територия

Examples of using Member state in whose territory in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When conducting an automated search in the form of an outgoing request, the national contact point of the Member State in whose territory there was a failure to pay a road fee shall use a full registration number.
При извършването на автоматизирано търсене под формата на изходящо искане националното звено за контакт на държавата членка, на чиято територия е извършено неплащане на пътна такса, използва пълния регистрационен номер.
Upon being satisfied that the circumstances warrant it, the Member State in whose territory the offender or alleged offender is present shall take the appropriate measures under its domestic law
Когато прецени, че обстоятелствата налагат това, държавата членка, на чиято територия се намира извършителят или предполагаемият извършител на престъплението, предприема подходящи мерки съгласно националното си законодателство,
A Member State in whose territory an on- the- spot check is carried out shall provide the experts from the Commission with any assistance they may require in the performance of their tasks.
Държава-членка, на чиято територия се извършва проверка на място, оказва на експертите от Комисията всякаква подкрепа, която те могат да поискат при изпълнението на техните задачи.
the request shall be addressed to the FIU of the Member State in whose territory the obliged entity is established.
който осъществява дейност на нейната територия, искането се отправя до ЗФР на държавата членка, на чиято територия е установен задълженият субект.
The information referred to in paragraph 1 shall be forwarded to the authorities responsible for combating money laundering of the Member State in whose territory the institution or person forwarding the information is situated.
Информацията, посочена в параграф първи, се изпраща на органите, отговорни за борбата срещу прането на пари в държавата-членка, на чиято територия се намира институцията, която изпраща информацията.
the request shall be addressed to the FIU of the Member State in whose territory the obliged entity is established.
който осъществява дейност на нейната територия, искането се отправя до ЗФР на държавата членка, на чиято територия е установен задълженият субект. Това ЗФР прехвърля исканията и отговорите незабавно.
The information referred to in the first paragraph shall be forwarded to the authorities responsible for combating money laundering of the Member State in whose territory the institution forwarding the information is situated.
Информацията, посочена в параграф първи, се изпраща на органите, отговорни за борбата срещу прането на пари в държавата-членка, на чиято територия се намира институцията, която изпраща информацията.
forward a copy of the request to the regulatory authorities of the Member State in whose territory the seat of the undertaking is situated.
Комисията едновременно изпраща копие от него до регулаторните органи на държавата членка, на чиято територия се намира седалището на предприятието.
shall transmit the information referred to in paragraph 1 of this Article to the FIU of the Member State in whose territory the obliged entity transmitting the information is established.
изпраща информацията, посочена в параграф 1 от настоящия член, на ЗФР от държавата членка, на чиято територия е установен задълженият субект, изпращащ информацията.
According to Article 71(1)(a)(ii) of Regulation No 1408/71, a frontier worker who is wholly unemployed is subject to the legislation of the Member State in whose territory he resides.
Съгласно член 71, параграф 1, буква а, подточка ii от посочения регламент пограничният работник, който е напълно безработен, е субект на законодателството на държавата членка, на чиято територия пребивава.
the request shall be addressed to the FIU of the Member State in whose territory the obliged entity is established.
който осъществява дейност на нейната територия, искането се отправя до ЗФР на държавата членка, на чиято територия е установен задълженият субект.
of the Control Regulation transmitted for operations in the previous 36 months by the Member State in whose territory the first sale or the take-over took
параграф 2 от Регламента за контрол, за операции през предходните 36 месеца от държавата членка, на чиято територия се е извършила първата продажба
the determination of the Member State responsible shall be made by the Member State in whose territory the applicant is present.
на друга държава членка, определянето на компетентната държава членка се прави от държавата членка, на чиято територия се намира кандидатът.
in accordance with the law of the Member State in whose territory they are operating.
в съответствие с правото на държавата членка, на чиято територия те действат.
the MRN of the TIR operation to the nearest customs authority of the Member State in whose territory the means of transport is located where.
основния референтен номер(MRN) на операцията ТИР пред най-близкия митнически орган на държавата членка, на чиято територия се намира транспортното средство, когато.
historical aspects of weapons and recognised as such by the Member State in whose territory they are established to keep in their possession firearms classified in category A acquired before[the date of entry into force of this Directive]
историческите аспекти на оръжията и които са признати за такива от държавата членка, на чиято територия са установени, да притежават огнестрелни оръжия от категория А, придобити преди[ датата на влизане в сила на настоящата директива],
historical aspects of weapons and recognised as such by the Member State in whose territory they are established
историческите аспекти на оръжията и които са признати за такива от държавата членка, на чиято територия са установени
the competent authority of the Member State in whose territory there was a failure to pay a road fee.
компетентния орган на държавата членка, на чиято територия е извършено неплащане на пътна такса.
Member States in whose territory an inspection is carried out shall give the experts all the assistance necessary for the performance of their tasks.
Държавите-членки, на чиято територия се извършва дадена проверка, оказват на експертите необходимото съдействие за изпълнение на техните задачи.
Member States in whose territory goods or services are supplied may allow some of the compulsory details to be omitted from documents
Държавите-членки, на чиято територия се доставят стоки или услуги, могат да разрешат изпускането на някои задължителни данни в документите или съобщенията,
Results: 80, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian