ROJAVA in Bulgarian translation

рожава
rojava
rozhava
рохава
rojava
роджава
rojava

Examples of using Rojava in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
defends life in Rojava.
защитава живота в Кюрдистан!
defend the life in Rojava.
защитава живота в Кюрдистан!
Also, neither the revolution in Rojava, nor the struggle of Zapatistas in Chiapas fit into description of classical national freedom struggles.
Също, нито революцията в Рохава, нито борбата на Сапатистите в Чиапас, попадат в определението за класическите националноосвободителни борби.
This is the only way to fertilize the seeds which were planted in Rojava and live the social revolution in wider regions.
Това е единственият начин да покълнат семената, посети в Рохава, и социалната революция да се разпростре в по-големи региони.
The fate of Rojava-- the name Kurds give to their region-- was sealed in a handshake late Tuesday between Turkish President Recep Tayyip Erdogan and his Russian counterpart Vladimir Putin.
Съдбата на Роджава- името, което кюрдите дават на своя регион- бе запечатана с ръкостискане във вторник между турския президент Реджеп Тайип Ердоган и руския му колега Владимир Путин.
As I have written previously, Rojava aspires to a social economy based on cooperatives.
Както съм споменавала и преди, Роджава се стреми към социална икономика базирана на кооперативни организации.
This is the only way to fertilize the seeds which were planted in Rojava and to live the social revolution in wider regions.
Това е единственият начин да покълнат семената, които бяха посети в Рохава, и да се случи социална революция в по-големи региони.
American Secretary of Defense Mark Esper confirmed this weekend that President Donald Trump had ordered troops withdrawing from Syrian Kurdistan, or Rojava, to move to Iraq.
Американският министър на отбраната Марк Еспер потвърди този уикенд, че президентът Доналд Тръмп е наредил войските да се изтеглят от сирийския Кюрдистан или Роджава и да се преместят в Ирак.
what is happening in Rojava, the three largely Kurdish provinces of northern Syria, today.
което се случва днес в Рохава(трите големи кюрдски провинции в северна Сирия).
The Syrian Kurds may have overreached in expanding from the ancestral home they call“Rojava,” but they did so with tacit U.S. encouragement.
Че сирийските кюрди може би надхвърлиха териториалния периметър на земята на своите предци, която те наричат"Роджава", но го сториха с мълчаливо американско поощрение.
This is why the Rojava Revolution must be defended against Turkish and jihadi aggression once again.
Ето защо революцията в Рожава трябва да се защити от турската и джихадистка агресия още веднъж.
Turkey opposes Rojava and has prevented all supplies,
Турция се противопоставя на Рожава и блокира преминаването на доставки,
The Rojava revolution provides a historic opportunity to put the communalist model of Democratic Confederalism into practice.
Революцията в Рожава осигурява историческа възможност за осъществяването на общностния модел на демократичен конфедерализъм на практика.
Rojava is a third front for Syria against Assad,
В сирийския контекст на събитията Рожава е трети фронт в борбите между Асад,
If one insists on associating the Rojava Revolution with previous attempts at social transformation,
Ако някой иска да свърже с нещо революцията в Рохава, която създаде основите за социална революция,
What is your evaluation of the effects of the Kobanê Resistance- well the Rojava Revolution, actually- on particularly Anatolia
Как преценявате ефекта от съпротивата в Кобани, или, по-точно, на революцията в Рохава- по отношение на Анадола,
The Rojava revolution has strongly emphasized women's liberation as indispensable for the liberation of society as a whole.
Революцията в Рожава силно подчертава еманципацията на жените като необходимост за освобождението на обществото като цяло.
The Kobanê Resistance and Rojava Revolution should not be considered separate from the long history of the Kurdish people's struggle for freedom.
Съпротивата в Кобани и Революцията в Рохава не трябва да бъдат разглеждани отделно от дългата история на борбата на кюрдския народ за свобода.
In Rojava, men who beat their wives face total ostracism from the community,
В Сирийски Кюрдистан мъжете, които бият техните съпруги се изправят пред тотален остракизъм(отлъчване)
The Rojava Constitution appeals to no singular ethnic identity
Конституцията на Рожава не е създадена за конкретна етническа група
Results: 309, Time: 0.0398

Top dictionary queries

English - Bulgarian