SHOULD BE DECLARED in Bulgarian translation

[ʃʊd biː di'kleəd]
[ʃʊd biː di'kleəd]
трябва да бъде обявен
must be declared
should be declared
must be stated
must be announced
should be announced
will need to declare
трябва да бъдат декларирани
must be declared
should be declared
needs to be declared
shall be declared
следва да бъде декларирано
should be declared
shall be declared
трябва да бъде обявено
must be declared
should be declared
must be notified
must be called
must be announced
need to be announced
трябва да бъде обявена
must be declared
should be declared
needs to be declared
shall be declared
трябва да бъдат обявени
must be announced
must be declared
should be announced
need to be declared
must be melded
need to be announced
should be declared
трябва да бъде заявен
must be requested
should be declared
трябва да бъде деклариран
must be declared
must be reported
should be declared

Examples of using Should be declared in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
NET, a local variable should be declared at the beginning of its enclosing block or method.
NET, една променлива трябва да се декларира в началото на блока или тялото на метода, в който се намира.
plants and items from them should be declared and be subject to the quarantine control.
растения и техните продукти, трябва да се декларират и да бъде предмет на карантина контрол.
NET, a local variable should be declared at the beginning of its enclosing block
NET, една променлива трябва да се декларира в началото на блока
The company said internal regulations that a meltdown should be declared if damage to the reactor core exceeded 5% were ignored.
В документа се казва, че компанията трябва да декларира разтопяване, когато повредата в активната зона на реактора надвиши 5%.
The company said internal regulations that a meltdown should be declared if damage to the reactor core exceeded 5% were not followed.
В документа се казва, че компанията трябва да декларира разтопяване, когато повредата в активната зона на реактора надвиши 5%.
which, however, should be declared.
която обаче следва да се декларира.
the World Health Organisation's emergency committee is meeting to assess the global risks posed by the virus and decide if it should be declared an international public health emergency- as happened with swine flu and Ebola.
на Световната здравна организация се събира, за да оцени глобалните рискове, породени от вируса, и да реши дали той трябва да бъде обявен за международна спешна ситуация в областта на общественото здраве- както се случи със свинския грип и Ебола.
Consent should be declared in writing or on the basis of other legally permissible means,
Съгласието следва да бъде декларирано в писмена форма или по други законово допустими средства,
Consent should be declared in writing or on the basis of other legally permissible means,
Съгласието следва да бъде декларирано в писмена форма или въз основа на други законово допустими средства,
SkyKick contend that each of the trade marks should be declared(partly) invalid on the ground that they are registered for goods
SkyKick твърдят, че всяка една от марките трябва да се обяви за(частично) недействителна, тъй като е регистрирана за стоки
information on those types of use should be declared separately whilst others may be declared under one heading.
информацията относно тези видове употреба следва да се декларира отделно, докато други видове могат да се декларират под една рубрика.
Depending on the kind of use, it may be important to have exact information which is why certain uses should be declared separately whilst other uses may be declared under one heading.
В зависимост от вида на употребата може да е важно да се разполага с подробна информация относно това защо някои видове употреба трябва да се декларират отделно, докато други видове може да се декларират под едно заглавие.
the attorney-general and leaders from the ruling party on Thursday to discuss whether an emergency should be declared.
лидери от управляващата партия, за да обсъдят дали трябва да се обяви извънредно положение.
determine the essential characteristics the performance of which should be declared.
определят съществените характеристики, чиито експлоатационни показатели следва да се декларират.
Since it is important to have detailed information for certain types of use of an area, information on those types of use should be declared separately whilst others may be declared under one heading.
В зависимост от вида на употребата може да е важно да се разполага с подробна информация относно това защо някои видове употреба трябва да се декларират отделно, докато други видове може да се декларират под едно заглавие.
One of the defences raised by the ECB to the application for annulment was that Regulation No 1073/1999 was unlawful and should be declared inapplicable pursuant to Article 241 EC on the ground that it was adopted in breach of several provisions of the Treaty,
Сред правните основания за защита, изтъкнати от ЕЦБ срещу жалбата за отмяна, тя посочва, че Регламент № 1073/1999 е незаконосъобразен и трябва да бъде обявен за неприложим в съответствие с член 241 ЕО, поради това че
any heirs who believe that the will should be declared null and void,
които считат, че завещанието трябва да бъде обявено за нищожно и невалидно,
The Parliament considers that the plea alleging a breach of the principle of proportionality should be declared inadmissible, inasmuch as it was not expressly advanced in the complaint
Парламентът счита, че правното основание, изведено от неспазване на принципа на пропорционалност, трябва да бъде обявено за недопустимо, доколкото то не е било изрично посочено при предварителното обжалване
Having not done so, the AG stated that the Decision should be declared invalid“since, owing to the breaches of fundamental rights described above,
Следователно това решение трябва да се обяви за невалидно, тъй като поради описаните по-горе нарушения на основните права не може да се приеме,
Therefore, it should be declared unconstitutional.
Поради това той следва да бъде обявен за противоконституционен.
Results: 1070, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian