SIGNED A JOINT DECLARATION in Bulgarian translation

[saind ə dʒoint ˌdeklə'reiʃn]
[saind ə dʒoint ˌdeklə'reiʃn]
подписаха съвместна декларация
signed a joint declaration
signed a joint statement
подписват съвместна декларация
signed a joint declaration
подписаха обща декларация
signed a joint declaration

Examples of using Signed a joint declaration in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1956, the USSR and Japan signed a joint declaration, according to which Moscow agreed to consider the possibility of transferring Habomai and Shikotan after the conclusion of a peace treaty.
През 1956 година СССР и Япония подписват Съвместна Декларация, според която Москва се съгласява да разглежда възможността след подписване на мирен договор да предаде на Япония Хабомаи и Шикотан.
To support this demand the General Secretaries of ETF and IndustriAll signed a joint declaration on the need for high standards for urban bus drivers' workplaces in Europe.
По време на срещата на Комитета за градски транспорт на ETF и синдикалната организация IndustriAll подписаха обща декларация, която призовава за високи стандарти на работното място за шофьорите на превозни средства на градския транспорт.
In 1956, the USSR and Japan signed a Joint Declaration in which Moscow agreed to consider the possibility of transferring Habomai
През 1956 година СССР и Япония подписват Съвместна декларация, в която Москва се съгласява да разгледа възможността за предаване на Япония на Хабомай
In 1956, the USSR and Japan signed a joint declaration, in which Moscow agreed to consider the possibility of delivering Habomai and Shikotan islands to Japan after the conclusion of a peace treaty.
През 1956 година СССР и Япония подписват Съвместна Декларация, според която Москва се съгласява да разглежда възможността след подписване на мирен договор да предаде на Япония Хабомаи и Шикотан.
In 1956, the Soviet Union and Japan signed a Joint Declaration, in which Moscow agreed to consider transferring Habomai and Shikotan following the
През 1956 година СССР и Япония подписват Съвместна декларация, в която Москва се съгласява да разгледа възможността за предаване на Япония на Хабомай
In 1956, the USSR and Japan signed a joint declaration, according to which Moscow agreed to consider the possibility of transferring Habomai
През 1956 година СССР и Япония подписват Съвместна декларация, в която Москва се съгласява да разглежда възможността за предаване на два от островите,
The Parties signed a joint Declaration of Intent for the Development of Relations between the two Ministries of Agriculture- Ministry of Agriculture,
Страните подписаха съвместна Декларация за намерение за развитие на отношенията между двете земеделски министерства- Министерство на земеделието,
Portugal and Finland, signed a joint declaration on the Multiannual Financial Framework
Португалия и Финландия, подписаха съвместна декларация относно многогодишната финансова рамка
Germany and the UK signed a joint declaration saying they would“promote national commitments that encourage deforestation-free supply chains,
Обединеното кралство подписаха обща декларация на срещата за климата на ООН през 2014, обещавайки, че ще"насърчават правителствата да осигуряват нужните
Ilham Aliyev together with President of the European Commission José Manuel Barroso signed a Joint Declaration on delivery of Azerbaijan gas to Europe.
Илхам Алиев, заедно с председателя на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу, подписват съвместна декларация за доставянето на газ от Азербайджан до Европа.
The Parliament, the Council and the Commission sign a joint declaration against racism and xenophobia.
Парламентът, Съветът и Комисията подписват съвместна декларация срещу расизма и ксенофобията.
And they will sign a joint declaration.
Те ще подпишат обща декларация.
They will sign a joint declaration.
Те ще подпишат обща декларация.
The European Parliament, the Council and the Commission sign a joint declaration on the respect of fundamental rights.
Европейският парламент, Съветът и Комисията подписват съвместна декларация за спазването на основните права.
The Soviet Union and Japan sign a joint declaration, officially ending the state of war between them.
СССР и Япония подписват съвместна декларация за прекратяване на състоянието на война между тях.
the European Space Agency will sign a joint declaration to express their joint vision for a European space policy.
Европейската космическа агенция ще подпишат съвместна декларация, за да изразят своята обща визия за европейската космическа политика.
The meeting is due to take place at Havana airport, where the two leaders will sign a joint declaration.
Срещата ще бъде на летището в Хавана, където двамата ще подпишат съвместна декларация.
Following their visit to the refugee camps, the three signed a joint declaration.
След срещата им с бежанците тримата подписаха следната съвместна декларация.
Ministers also signed a Joint Declaration under the motto"Making 5G a success for Europe".
Министрите подписаха и съвместна декларация под мотото„Осигуряване на 5G успех за Европа“.
The two countries signed a joint declaration on further deepening the comprehensive strategic partnership.
На 5-ти двете страни публикуваха Съвместна декларация за по-нататъшното засилване на всестранното стратегическо партньорство.
Results: 255, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian