Examples of using
Signed a joint declaration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Soviet Union and Japan signed a Joint Declaration on October 19,
l'Union soviétique et le Japon signent une déclaration commune le 19 octobre 1956,
the Soviet Union signed a Joint Declaration providing for the end of the state of war,
l'Union soviétique signent une Déclaration commune soviéto-japonaise prévoyant la fin de l'état de guerre
Lutheran Churches had signed a joint declaration announcing that their opposing views on justification have been reconciled.3 With this declaration of reconciliation and unity.
l'Eglise Luthérienne ont signé une déclaration conjointe, proclamant que leurs points de vue opposés sur la"doctrine de la justification" avaient été réconciliés 3.
the Ministers for Foreign Affairs of the four countries had also signed a Joint Declaration, in which they reaffirmed the political will to make progress on such programmatic elements as were needed for the timely
les ministres des affaires étrangères des quatre pays ont également signé une Déclaration conjointe réaffirmant que leurs gouvernements souhaitaient que progresse la définition des aspects programmatiques nécessaires à la mise en œuvre rapide
Mr. Fernando Henrique Cardoso, signed a joint declaration on anti-personnel mines.
Don Fernando Enrique Cardoso, ont souscrit à la Déclaration conjointe sur les mines antipersonnel.
19 countries signed a joint declaration on establishing the port State control regime.
l'État du pavillon dans la région, 19 pays ont signé une déclaration commune.
the former Prime Minister of the Republika Srpska and I have signed a joint declaration on the facilitation of the return of refugees.
l'ex-Premier Ministre de la Republika Srpska et moi-même avons signé une déclaration commune pour faciliter le retour des réfugiés.
European Commission President Jose Manuel Barroso signed a Joint Declaration on the supply of Azerbaijani gas from the Shah Deniz 2 field to Europe via the South Gas Corridor the groundbreaking ceremony was held in 2014.
le président de la Commission européenne José Manuel Barroso ont signé une déclaration conjointe sur l'approvisionnement en gaz azerbaïdjanais du Shah Deniz 2 vers l'Europe via le corridor gazier sud la cérémonie d'inauguration a eu lieu en 2014.
the five permanent members of the Security Council signed a joint declaration in which they affirmed their intent to respect Mongolia's status
les cinq membres permanents du Conseil de sécurité ont signé une déclaration conjointe dans laquelle ils affirment leur volonté de respecter le statut de la Mongolie
the foreign ministers of the member States of the Association of South-East Asian Nations(ASEAN) signed a joint declaration for a drug-free ASEAN, aimed at making
les ministres des affaires étrangères des États membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est(ANASE) ont signé une déclaration commune pour une ANASE sans drogue visant à éliminer la production,
the Presidents of the three countries signed a joint declaration on the KATB project, which foresees the construction of a new 98 km-long railroad(68 km in Turkey
les présidents des trois pays ont signé une déclaration conjointe concernant ce projet, qui prévoit la construction d'un nouveau tronçon de 98 kilomètres de long(68 km en Turquie
the Vice-President of Malawi signed a joint declaration of cooperation between the Office of the High Commissioner for Human Rights
le Vice-Président du Malawi ont signé une déclaration commune de coopération entre le Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme
the secretariat of the Council of Europe signed a joint declaration defining a general framework for enhancing their cooperation through consultations,
le secrétariat du Conseil de l'Europe ont signé une déclaration conjointe définissant un cadre général qui vise à renforcer leur coopération par des consultations,
the United States signed a joint declaration reiterating their commitment to the full and comprehensive implementation of resolutions 1540(2004)
l'Union européenne et les États-Unis ont signé une déclaration commune dans laquelle ils ont réaffirmé leur détermination à mettre intégralement en œuvre les résolutions 1540(2004)
the two parties finally signed a joint declaration of cessation of hostilities(BINUB-DDH,
les deux parties ont enfin signé une déclaration conjointe de cessation des hostilités(BINUB-DDH,
a series of meetings, delegations from the two sides committed themselves to a peaceful resolution of the conflict and signed a joint declaration calling on their supporters to facilitate unhindered humanitarian access and the delivery of humanitarian assistance.
les délégations des deux parties se sont engagées à chercher une solution pacifique au conflit et ont signé une déclaration conjointe dans laquelle ils demandaient à leurs partisans de faciliter l'accès sans entrave des organisations humanitaires dans le pays et la distribution de l'aide humanitaire.
director of development cooperation at the International Bureau, signed a joint declaration to that effect last week in Bled, Slovenia,
directeur de la coopération au développement au Bureau international, ont signé une déclaration conjointe à cet effet lors de la session plénière annuelle de PostEurop,
Kosovo Serb leaders signed a joint declaration in Pristina on 14 July at a meeting facilitated by the United States
serbes du Kosovo ont signé une déclaration conjointe à Pristina le 14 juillet, à l'occasion d'une réunion
the Netherlands and Switzerland signed a joint Declaration that foresees implementation of the ETCS(European Train Control System) along the entire corridor A(Rotterdam-Genoa) by the year 2015.
des Pays-Bas et de la Suisse ont signé en 2009 une déclaration commune prévoyant la mise en œuvre de l'ETCS sur l'ensemble du corridor d'ici 2015.
the Netherlands and Switzerland signed a joint Declaration that foresees implementation of the ETCS(European Train Control System) along the entire corridor 1 Antwerp/Rotterdam-Genoa.
des Pays-Bas et de la Suisse ont signé en 2009 une déclaration commune prévoyant la mise en œuvre de l'ETCS sur l'ensemble du corridor.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文