SLIGHTEST IDEA in Bulgarian translation

['slaitist ai'diə]
['slaitist ai'diə]
най-малка представа
least idea
slightest idea
faintest idea
smallest idea
slightest clue
slightest inkling
най-малката представа
slightest idea
slightest clue
най-малка идея
the slightest idea
even the slightest inkling
най-бегла представа
най-малката идея
the smallest idea
slightest idea

Examples of using Slightest idea in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It means"I haven't the slightest idea of how this fish do that.
Аз нямам ни най-малка представа как рибите правят това".
A Nazi officer hasn't got the slightest idea that he only has seconds to live".
Офицерът няма ни най-малка идея, че му остават само няколко секунди живот“.
You haven't the slightest idea of what you're dealing with. These people are beyond dangerous.
Нямаш си ни най-малка идея колко са опасни тези хора.
I haven't the slightest idea what I want.
Нямам ни най-малка представа какво искам.
I haven't the slightest idea where she is.
Нямах никаква идея къде е.
Frankly, I haven't the slightest idea what to do with all this.
Честно казано, нямам никаква идея какво да правим с това.
I haven't the slightest idea what you're talking about.
Нямам ни най-малка идея за какво говорите.
The officer hasn't got the slightest idea that he only has seconds to live.'.
Офицерът няма ни най-малка идея, че му остават само няколко секунди живот“.
The truth is I don't have the slightest idea how to go up against the Philistines.
Истината е, че нямам никаква идея как да тръгна срещу филистимците.
I mean I don't have the slightest idea where the Russians are.
Имам предвид, че нямам ни най-малка идея къде са руснаците.
Everybody else doesn't have the slightest idea.
Останалите нямат ни най-малка представа.
I don't have the slightest idea how to write poetry.
Да, нямам ни най-малка идея да пиша стихотворение.
I haven't the slightest idea who he really is.
Нямам ни най-малка представа кой е той всъщност.
I don't have the slightest idea.
Не, нямам ни най-малка представа.
No, I have not the slightest idea.
Не, нямам ни най-малка представа.
I read the material that you sent, and… Other than that I haven't the slightest idea.
Прочетох материала, който ми пратихте, но освен това нямам никаква представа.
You know, I haven't the slightest idea.
Знаеш ли, нямам никаква представа.
You are a charming girl but you haven't got the slightest idea about occultism.
Вие сте прелестно момиче… но си нямате ни най-малка представа за окултизма.
What it could possibly be he had not the slightest idea.
Как обаче да стане, той нямаше ни най-малка представа.
Which means they don't have the slightest idea where he is.
Това означава, че няма никаква представа къде е.
Results: 110, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian