SLIGHTEST IDEA in Czech translation

['slaitist ai'diə]
['slaitist ai'diə]
nejmenší tušení
slightest idea
faintest idea
slightest clue
foggiest idea
slightest notion
least idea
slightest inkling
tiniest clue
smallest suspicion
foggiest clue
nejmenší ponětí
slightest idea
faintest idea
slightest clue
little idea
foggiest idea
tucha
idea
clue
sebemenší tušení
the slightest idea
the foggiest idea
the slightest inkling
the faintest idea
sebemenší představu
the slightest idea
the foggiest idea
nejmenší představu
the faintest idea
the slightest idea
sebemenší ponětí
the slightest idea
the faintest idea
slightest clue
nejmenší zdání
nejmenší potuchy

Examples of using Slightest idea in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you have the slightest idea of what Muller's protocole was?
Nemáte sebemenší představu o čem Müllerova zápis byl?
Detective, you don't have the slightest idea what you're dealing with.
Detektiv, jste don N't mít nejmenší ponětí To, co jste se zabývají.
I haven't the slightest idea what you're talking about.
Nemám sebemenší tušení o čem to mluvíš.
Jessup's dead.- I haven't the slightest idea what you're talking about.
Nemám nejmenší tušení o čem to mluvíte. Jessup je mrtvý.
And I haven't got the slightest idea where he is… You're mistaken. Oh.
A já nemám tucha, kde je.
Have not… the slightest idea.
Já… nemám… nejmenší představu.
I haven't the slightest idea.
Nemám nejmenší zdání.
I haven't the slightest idea.
Nemám nejmenší potuchy.
I haven't the slightest idea.
Nemám nejmenší ponětí.
I haven't the slightest idea what documents you're talking about.
Nemám sebemenší ponětí, o jakých dokumentech mluvíte.
Why? Because we haven't the slightest idea of how this equipment functions?
Protože nemáme ani nejmenší tušení, jak toto vybavení funguje.- Proč?
I haven't the slightest idea what you're talking about.
Nemám sebemenší tušení, o čem to mluvíte.
I haven't the slightest idea, Sergeant O'Toole.
Nemám sebemenší představu, seržante O'Toole.
And I haven't got the slightest idea… You're mistaken.
A já nemám tucha, kde je.
You do not have the slightest idea what I am thinking.
Nemáš nejmenší ponětí, na co myslím.
What you're talking about. I haven't got the slightest idea.
Nemám nejmenší tušení, o čem to mluvíte.
You're mistaken. And I haven't got the slightest idea where he is.
Pravda.- A já nemám tucha, kde je.
What I'm going through. Which means you haven't got the slightest idea.
Čím procházím. Což znamená, že nemáš sebemenší tušení.
You have committed dozens of murders, but don't have the slightest idea who's responsible?
Ale nemáš nejmenší ponětí, kdo za tím stojí? Spáchala jsi desítky vražd?
And I haven't got the slightest idea where he is Oh, yes.
Ano. -A nemám nejmenší tušení, kde právě.
Results: 136, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech