STAYED WITH HIM in Bulgarian translation

[steid wið him]
[steid wið him]
остана с него
stay with him
stick with it
остава с него
stays with him
remained with him
живя при него
stayed with him
останахме с него
stay with him
stick with it
останала с него
stay with him
stick with it
останали с него
stay with him
stick with it

Examples of using Stayed with him in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Travelers passing through the country stayed with him.
Пътниците, минаващи през страната, останаха с него.
And stayed with him that day.
И останаха при Него тоя ден.”.
I should have stayed with him.
Трябвало е да остана с него.
If you weren't here… I would have stayed with him!
Ако не беше тук, щях да остана с него!
I would have stayed with him.
щях да остана с него.
He was a very fine man, and I stayed with him for about three years.
Оказа се прекрасен човек и аз останах при него цял месец.
the others ran away, but I stayed with him.
останалите избягаха, но аз останах при него.
She stayed with him for ten or fifteen minutes longer
Тя остана с него за десет или петнадесет минути по-дълго,
look at the multitude, but fixed their eyes on Christ, and stayed with Him to express their gratitude for healing them.
се фиксират погледа си върху Христос, и остана с Него, за да изразят своята благодарност за тях изцеление.
his best friend was diagnosed with terminal cancer and Luca stayed with him until the very end.
най-добрият му приятел е диагностициран с терминален рак и Лука остава с него до самия край.
who was one of the seven, we stayed with him.
който е един от седемте, ние останахме с него.
As Lucifer and the angels that stayed with him were fully aware of the loving character of God,
Тъй като Луцифер и ангелите, които останали с него съзнавали напълно любящия характер на Бога,
We came to the Prophet and stayed with him for twenty days and nights.
Отидох при Пророка ﷺ с едни мъже от моето племе и останахме с него двадесет нощи.
I came to the Prophet with some men from my tribe and stayed with him for twenty nights.
Отидох при Пророка ﷺ с едни мъже от моето племе и останахме с него двадесет нощи.
We went to the Prophet and we were all young men and stayed with him for about twenty nights.
Отидох при Пророка ﷺ с едни мъже от моето племе и останахме с него двадесет нощи.
he being of the seven, we stayed with him.
който е един от седемте, ние останахме с него.
Observe that, although he was a prisoner, they stayed with him, attended on him, and were ready to receive instructions from him..
Че, въпреки че той е затворник, те останаха с него, присъстваха на него, и са готови да получават инструкции от него..
And then, you know, no one else was home… so she ran to a neighbor's… and, uh, I stayed with him.
Нямаше никой в къщата и тя побягна към съседите… аз останах с него.
They came and saw where he lived, and stayed with him that day: for it was about 4pm.
Дойдоха и видеха де живее; и останаха при него през този ден, а часът беше около десет.
Last time you stayed with him, he took you out drinking. I try to see him taking me as an act of trust.
Миналият път, когато остана при него той ти взе пиене той се опитваше да направи това като акт на доверие.
Results: 62, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian