STAYED WITH HIM in Romanian translation

[steid wið him]
[steid wið him]
a stat cu el
a rămas cu el

Examples of using Stayed with him in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I am the one who went to the hospital and stayed with him.
Eu am fost cel care l-a dus la spital și a stat cu el.
And stayed with him, while the woman searched the bank, presumably for a way out.
Şi a rămas cu el în timp ce femeia căuta o altă cale de ieşire.
Gong Ri, during those three years that I spent in the hospital he told me that my spirit came and stayed with him during that whole time.
Unnie, în timpul celor 3 ani pe care i-am petrecut în spital el mi-a spus că spiritul meu a venit şi a stat cu el în tot acel timp.
Salman found Nashiibiin to be another person who was devout in his worship and stayed with him to learn and serve.
Salman a găsit Nashiibiin a fi o altă persoană care a fost devotat în închinarea lui și a rămas cu el să învețe și se servește.
That event must have imprinted on him and stayed with him all these years.
Acel eveniment trebuie să fi imprimat pe el și a rămas cu el în toți acești ani.
Memories stayed with him and over time he thought that past was his own.
Amintirile au stat cu el si cu trecerea timpului a crezut ca acel trecut era a lui.
My sister Meg quit her job and stayed with him practically 24/7 at a Boston care facility.
Sora mea, Meg, şi-a dat demisia ca să stea cu el zi şi noapte într-un spital din Boston.
his classmate stayed with him and whispered in his ear
colegul său a stat lângă el şi i-a şoptit la ureche,
A crew member has stayed with him at all times, offering a sounding board
Un membru al echipajului a stat cu el tot timpul, oferindu-i un sprijin
That if Siprai had stayed with him. Her life would have been full of danger.
Siprai ar fi rămas cu el… viaţa ei ar fi fost în mare pericol.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land.
Ieremia s-a dus la Ghedalia, fiul lui Ahikam, la Miţpa, şi a locuit cu el în mijlocul poporului care rămăsese în ţară.
which was one of the seven; and stayed with him.
care era unul din cei şapte, şi am găzduit la el.
You should have married a stockbroker and stayed with him in South Kensington.
Trebuia te măriţi cu un agent de bursă şi să rămâi cu el în South Kensington.
Madame du Barry stayed with him.
doamna du Barry au rămas alături de el.
Who rushed him to the emergency room and stayed with him for three hours and somehow managed to get over to that mall
Cine l-a dus la urgenţă şi a stat cu el 3 ore şi cumva s-a descurcat să se ducă
as he has for the son that stayed with him, symbolically, didn't go out into the dark world, the dark level.
afecţiune pe care le are pentru fiul care a stat cu el, simbolic, nu a plecat spre lumea întunecată, nivelul întunecat.
I would have to wonder for a second if I should have stayed with him back in the day.
m-as intreba pentru o secunda daca ar fi trebuit sa raman cu el, pe vremuri.
that scar has stayed with him for his entire life.
asta a lăsat cicatrici care îi vor rămâne toată viața.
being trained by the Stavrofor priest Mampré Biberian, who stayed with him in Suceava and helped him learns
fiind instruit de către preotul stavrofor Mampré Biberian, care a stat cu el la Suceava şi l-a ajutat la învăţarea
Ashley, stay with him.
Ashley, rămâi cu el.
Results: 49, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian