guidance toguidelines ofdirections oflines ofareas ofcourses ofways ofprinciples ofstrands of
препоръките на
recommendations ofadvice oftestimonials ofinstructions ofsuggestions of
Examples of using
The guidelines of
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
uses the guidelines of Thomas Bayes(English mathematician,
използва правилата на Томас Бейс(английски математик,
It is vital before playing roulette you should acclimate yourself with the guidelines ofthe amusement, by the house.
Важно е преди да играете рулетка, трябва да се аклиматизирате с насоките на забавлението, от къщата.
but if you follow the guidelines of their respective programmers
но ако се следват указанията на съответните им програмисти
uses the guidelines of Thomas Bayes(English mathematician,
използва правилата на Томас Бейс(английски математик,
as well as in the guidelines of each specific call for proposals.
както и в ръководствата на всяка конкретна покана за представяне на предложения.
NIVEA tests the water resistance of its sun protection products in accordance with the guidelines of Cosmetics Europe.
NIVEA тества водоустойчивостта на своите продукти в съответствие с насоките на Козметика Европа.
Following the guidelines ofthe Spanish Data Protection Agency we proceed to detail the use of cookies that this web does
Следвайки указанията на Испанската агенция за защита на данните Ние подробно използването на курабийки което прави този сайт,
In the 1980s, the guidelines of multiculturalism entered the politic practice of most European societies.
През 1980-те години принципите на мултикултурализма влязоха в политическата практика на повечето европейски страни.
health standards as outlined in the guidelines ofthe National Road Transport Commission.
които са очертани в насоките на Националната комисия за автомобилен транспорт.
it could be tricky to comprehend the guidelines of appearance.
може да е трудно да се разберат правилата на външния вид.
We are following closely the guidelines ofthe World Health Organization
Следваме внимателно указанията на Световната здравна организация
That they had launched"speedee Service System" in 1948 that was their one ofthe guidelines ofthe modern junk food restaurant.
Представената от тях система за бързо обслужване през 1948 г. поставя началото напринципите на съвременния ресторант за бързо хранене.
Nowadays it is the intention that swaddling is officially included in the guidelines ofthe consultation office.
В днешно време намерението е пелените да бъдат официално включени в насоките на консултативния офис.
The Cooperation Council shall periodically define the guidelines of cooperation for the purpose of attaining the aims set out in the Agreement.
Съветът за сътрудничество определя общите насоки на сътрудничеството през съответните периоди от време за осъществяване на целите на споразумението.
The percentage to be applied, as determined in the guidelines ofthe Commission, depends on the seriousness of the deficiencies.
Приложимият процент, определен в указанията на Комисията, зависи от сериозността на недостатъците.
reading skills(as recommended by the guidelines of numerous colleges) are taught.
уменията за четене(както се препоръчва от насоките на многобройните колежи) се преподават.
A German government official also told Reuters on Sunday that“the guidelines of German Middle East policy have not changed.”.
Германски правителствен служител се е опитал да опровергае написаното, като е заявил:„Общите насоки на германската близкоизточна политика не са се променили”.
It will be extremely important for people to follow the guidelines of his or her special diets as required by their doctor.
Той ще бъде изключително важно за човек да следват указанията на конкретните му или диетата си, както е посочено от своя лекар.
The development of institutional activities is based on the 2014-2020 Strategic Plan and the guidelines ofthe regional development strategies.
Развитието на институционални дейности се основава на стратегически план 2014-2020 и насоките на областните стратегии за развитие.
Following the guidelines ofthe Spanish Agency for Data Protection we proceed to detail the use of cookies that this website does
Следвайки указанията на Испанската агенция за защита на данните Ние подробно използването на курабийки което прави този сайт,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文