THREE MONTHS FROM THE DATE in Bulgarian translation

[θriː mʌnθs frɒm ðə deit]
[θriː mʌnθs frɒm ðə deit]
три месеца от датата
three months from the date
от три месеца от датата
of three months from the date

Examples of using Three months from the date in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The supervisory authorities concerned shall do everything within their power to reach a joint decision on the application within three months from the date of receipt of the complete application by all supervisory authorities within the college of supervisors.
Съответните надзорни органи полагат усилия в рамките на правомощията си да достигнат до общо решене относно заявлението в срок от три месеца от датата, на която всички надзорни органи в рамките на колегиума на надзорните органи са получили пълното заявление.
The duration of the commitments will be five years and three months from the date on which Google receives formal notification of the Commission's decision pursuant to Article 9 of Regulation(EC) No 1/2003.
Срокът на ангажиментите ще бъде пет години и три месеца от датата, на която Google получи официално уведомление за решението на Комисията съгласно член 9 от Регламент(ЕО) № 1/2003.
If, on the expiry of a period of three months from the date on which the matter was referred to it,
Ако, при изтичането на срок от три месеца от датата, на която въпросът е бил отнесен към него,
By way of derogation from paragraph 3, an internally managed EU AIF shall be informed within three months from the date of submission of a complete application whether authorisation as an ELTIF has been granted.
Чрез дерогация от условията на параграф 3 АИФ от ЕС с вътрешно управление трябва да бъде информиран в срок от три месеца от датата на представянето на пълно заявление дали разрешението за ЕФДИ е предоставено или не.
provide the injured party with a reasoned reply regarding the payment of any compensation within three months from the date when the injured party applies for compensation.
отговор на увреденото лице относно изплащането на каквото и да е обезщетение в срок от три месеца от датата, на която увреденото лице е подало заявление за обезщетение.
they will remain in force for a period of three months from the date of application.
като същите ще останат в сила за период от три месеца от датата на тяхното прилагане.
long as follow-up actions to the email are necessary with regard to the purpose of the processing of personal data but no longer than three months from the date of submission of the email.
са необходими последващи действия по отношение на електронното съобщение в съответствие с целта на обработването на лични данни, но не повече от три месеца от датата на изпращане на електронното съобщение.
the validity of such Ticket may be extended for not more than three months from the date shown on such certificate.
валидността на такъв билет, в зависимост от нашите Правила, може да бъде продължена за не повече от три месеца от датата, посочена в това свидетелство.
of the Law on associations, rule on the present application within a period not exceeding three months from the date on which it was lodged.
от Закона за сдруженията този съд трябва да се произнесе по настоящото заявление в срок не по-дълъг от три месеца от датата, на която е подадено.
no longer than three months from the date of submission of the email.
но не по-дълго от три месеца от датата на изпращане на имейла.
Within three months from the date of a Chamber judgment,
В срок от три месеца след датата на нарушението на дадена камара,
Within a period of three months from the date of the judgment of the Chamber, any party to the case may,
В срок от три месеца след датата на решението на дадена камара всяка страна по делото може,
Medical insurance policy must be formalized inwithin three months from the date of birth of the baby,
Медицинска застраховка трябва да бъде формализирано вв рамките на три месеца от датата на раждане на бебето,
Programme for Startuppers- in case that within three months from the date registration of startupper company a contract is signed with Astral Property Management OOD we give 20% discount from the initial fee.
Програма за Старт-ъпъри- в случай, че в рамките на три месеца от датата на регистрирането на компанията на стартъпери се подпише договор с Астрал Пропърти Мениджмънт ООД, предоставяме 20% отстъпка от първоначалната такса.
Gathering his will in a fist, it within three months from the date of his death, was preparing a new collection that has not had time to finish the brother.
Събирането на волята си в юмрук, то в рамките на три месеца от датата на смъртта му, се подготвя нова колекция, че не е имал време да завърши брат.
employ a pregnant woman, and before finding a new place of work to pay her an average monthly salary within three months from the date of dismissal.
преди да си намери ново работно място, да й плати средна месечна заплата в рамките на три месеца от датата на уволнението.
If within three months from the date of the request for arbitration the Parties in dispute are unable to agree on the selection of an arbitrator
Ако в срок от три месеца от датата на поискването на арбитраж спорещите страни не успеят да се договорят относно избора на арбитър
particularly quickly, within three months from the date of publication of this Recommendation,
в срок от три месеца от датата на публикуване на настоящата препоръка,
If within three months from the date of the request for arbitration the Parties in dispute are unable to agree on the sele ction of an arbitrator
Ако в срок от три месеца от датата на поискването на арбитраж спорещите страни не успеят да се договорят относно избора на арбитър или арбитри,
any Member may require, within three months from the date of notification of the decision, that the question be referred to the governing council, which shall take
всеки член може в срок от три месеца от датата на уведомлението за решението да изиска въпросът да бъде отнесен за разглеждане от управителния съвет,
Results: 110, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian