TO REMIND ME in Bulgarian translation

[tə ri'maind miː]
[tə ri'maind miː]
да ми напомня
to remind me
me to remember
ми напомня
reminds me
i remember
brings me
за да ми напомня
to remind me
so i remember
да ми припомни
to remind me
да ми припомня
to remind me
да ми напомни
to remind me
me to remember
да ми напомнят
to remind me
me to remember
да ми напомниш
to remind me
me to remember
за да ми напомнят
to remind me
да ми припомниш
to remind me

Examples of using To remind me in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He wanted to remind me not to take too long packing.
Искаше да ми напомни да побързам с опаковането.
I had little notes on my bathroom mirror to remind me to get dressed to shoes.
Имах малки бележки под огледалото да ми напомнят да се облека изцяло.
Enough to remind me which side I'm fighting for.
Достатъчно за да ми напомня на чия страна се бия.
Got this to remind me who I am.
Направих го, за да ми напомня коя съм.
The story was starting to remind me of something.
Тава започна да Ми напомня за нещо.
You forgot to remind me to gas her up!
Май забрави да ми напомниш да я заредя с бензин!
Why did I need a stranger to remind me of that?
Защо трябва непознат да ми напомни това?
To remind me of Amadeu.
Да ми напомнят за Амадео.
Trying to remind me how low the bar is?
Да ми напомняш колко много си свалил летвата?
To remind me to never tell Mommy.
За да ми напомня да не казвам на мама.
It used to remind me of mom.
Това ми напомня за мама.
I just wanted something to remind me of her.
Искам нещо да ми напомня за нея.
To remind me of Spring.
За да ми напомнят за пролетта.
You forgot to remind me.
Ти забрави да ми напомниш.
Enough to remind me of that other dandelion in the school yard years ago….
Достатъчно да ми напомни за онова глухарче в училищния двор преди години….
They are intended to remind me of who I am.
Те са предназначени да ми напомнят кой съм.
You're starting to remind me of my ex.
Започваш да ми напомняш на бившата.
I kept it to remind me of how close I came to losing you.
Скрих го, за да ми напомня колко близо бях да те загубя.
Another day had begun to remind me of that nightmare.
Настъпи още един ден който да ми напомня за този кошмар.
Anything to remind me that I exist.
За да ми напомня, че съществувам.
Results: 299, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian