TRYING TO DEFEND in Bulgarian translation

['traiiŋ tə di'fend]
['traiiŋ tə di'fend]
опитва да се защити
trying to defend
trying to protect
опитал да защити
trying to protect
trying to defend
опитвайки се да защити
trying to protect
trying to defend
се опитваш да защитиш
you're trying to protect
trying to defend

Examples of using Trying to defend in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm a patriot trying to defend this country from the real terrorists,"" who have damaged and changed our country.
Аз съм патриот, който се опитва да защити тази страна от истинските терористи, които промениха тази страна.
When you see the city they were trying to defend, you can start to understand why they were determined to protect it.
Когато видите града, който са се опитвали да защитят, може би ще започнете да разбирате защо са били толкова твърдо решени да се борят до последно.
Looks like the senator was trying to defend himself, and the killer hit him with a long,
Изглежда сенаторът се е опитвал да се защити, а убиецът го е ударил с дълъг,
Well, I'm not trying to defend her, but it's not like Gossip Girl hopped on a motorcycle and chased Chuck and Blair through the streets of Manhattan.
Добре, не се опитвам да я защитя, но не тя се е качила на мотор и и е преследвала Чък и Блеър по улиците на Манхатън.
French President Emmanuel Macron is trying to defend the EU, but his calls for the creation of a“progressive alliance” are not yet successful, the article says.
Френският президент Еманюел Макрон се опитва да защити ЕС, но неговите призиви за създаването на“прогресивен съюз” за момента не са много успешни, посочва агенцията.
French President Emmanuel Macron is trying to defend the EU, but his calls for the creation of a“progressive alliance” are not yet successful,
Френският президент Еманюел Макрон се опитва да защити ЕС, но призивите му за създаване на«прогресивен алианс» все още не са успешни,
In response, we are simply trying to defend our allies and ourselves against the threat Russia poses to all of us.
В отговор ние просто се опитваме да защитим съюзниците си и себе си срещу заплахата, която Русия представлява за всички ни.
So what it's doing now-- It's trying to defend itself, so it's reacting to your motion.
В момента се опитва да се защити и реагира на твоите движения.
I was pulling her back and trying to defend her so they started beating me up.
Дърпах я и се опитвах да я защитя и те започнаха да бият мен.
Maybe, but I really don't think they want to hunt down a group of fellow Bajorans who are just trying to defend their homes.
Може би, но не мисля, че ще искат да преследват група бейджорци, които само се опитват да защитят домовете си.
While many people associate a tan with looking healthy, a tan is actually a sign that our skin has been harmed by UV radiation and is trying to defend itself against further damage.
Докато много хора свързват тена с изглеждащи здрави, тенът всъщност е знак, че кожата ни е увредена от ултравиолетовите лъчи и се опитва да се защити от по-нататъшни щети.
was trying to defend himself when Marsh attacked him on the walkway under the Broad Street overpass.
всъщност е опитал да се защити, когато Марш го е нападнал на прелеза на Броуд стрийт.
While many people associate a tan with looking healthy, a tan is actually a sign that our skin is already harmed by UV radiation and is trying to defend itself against further damage.
Докато много хора свързват тена с изглеждащи здрави, тенът всъщност е знак, че кожата ни е увредена от ултравиолетовите лъчи и се опитва да се защити от по-нататъшни щети.
is actually a sign that our skin has been harmed by UV radiation and is trying to defend itself against further damage.
тенът всъщност е знак, че кожата ни е увредена от ултравиолетовите лъчи и се опитва да се защити от по-нататъшни щети.
Agnes has spent more than 20 years trying to defend the fundamental rights of mother
Агнес вече в продължение на повече от 20 години се опитва да защити основните права на майката и детето
technologically advanced in order to respond to consumers' expectations while trying to defend market share against an increasing array of competitors.
за да отговори на очакванията на потребителите, като същевременно се опитва да защити пазарния дял срещу нарастващия брой конкуренти.
technologically advanced to respond to consumer expectations while trying to defend market share against an increasing array of competitors.
за да отговори на очакванията на потребителите, като същевременно се опитва да защити пазарния дял срещу нарастващия брой конкуренти.
a market which they are clearly trying to defend with all means at their disposal,
пазар, който очевидно се опитват да защитят с всички налични средства,
He tries to defend me, but he doesn't have enough muscle.
Той се опитва да ме защити, но той няма достатъчно сила.
Young men who tried to defend their betrothed were taken and shot.
Младите мъже, които се опитвали да защитят своите годеници, били застрелвани.
Results: 48, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian