UNDERSTAND SOMETHING in Bulgarian translation

[ˌʌndə'stænd 'sʌmθiŋ]
[ˌʌndə'stænd 'sʌmθiŋ]
разбери нещо
i know something
i hear anything
i find out anything
i get something
understand something
разбират нещо
i understand anything
i do know something
i mean something
разберете нещо
i know something
i hear anything
i find out anything
i get something
understand something
разбирате нещо
i understand anything
i do know something
i mean something
разбера нещо
i know something
i hear anything
i find out anything
i get something
understand something
разбирам нещо
i understand anything
i do know something
i mean something
проумей нещо

Examples of using Understand something in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have come to… understand something about the Family Guy writing staff.
Аз… разбрах нещо за сценаристите на Family Guy.
Just understand something, sir.
Точно разбира нещо, господин.
So let us understand something about breathing, and then we will proceed to the techniques.
Затова нека разберем нещо за дишането и след това ще преминем към техниките.
By'Empire,' however, we understand something altogether different from'imperialism'.
С"Империя", все пак, ние разбираме нещо съвсем различно от"империализъм".
Now know you do not know, but I understand something about my heart.
За сега не знам, но аз разбрах нещо за сърцето ми.
We believe when we don't know or understand something.
Използваме я, когато не познаваме или не разбираме нещо.
She didn't like being told she couldn't understand something.
Той не обича да му казват, че не разбира нещо.
And please understand something.
Моля ви да разберете нещо.
Just wanna understand something.
Искам да разбера нещо.
You have to understand something.
Вие трябва да разберете нещо.
You have to understand something.
Ти трябва да разбереш нещо.
We have to understand something, you and me.
Ние трябва да разберем нещо, ти и аз.
But you gotta understand something, Dean.
Но трябва да разбереш нещо Дийн.
So please understand something.
Моля ви да разберете нещо.
We can understand something of.
Може и да разбира нещо от.
Please understand something very clearly.
Нека да се разбере нещо много ясно.
You have to understand something.
Трябва да разбереш нещо.
Help me understand something.
Помогни ми да разбера нещо.
First off, you have to understand something.
Първо трябва да разбереш нещо.
You must understand something about these children.
Трябва да разберете нещо за тези деца.
Results: 141, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian