will continue to dowe're gonna keep doing thiswe will keep doing it
ще продължим да вършим
we will continue to do
ще продължим да изпълняваме
will continue to fulfilwill continue to fulfillwe will carrycontinue to deliverwill continue to executewe will continue to performwe will continue to do
Examples of using
We will continue to do
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
And of course we will continue to do so!
Разбира се, ние ще продължим да го правим!
We will continue to do everything possible to support him,” Mr Hunt said.
This is something we have done so far and we will continue to do.
Това е нещо, което сме правили досега и ще продължим да правим.
We did so- and we will continue to do so- because Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean.
Направихме го- и ще продължим да го правим- защото Италия спасява честта на Европа в Средиземно море.
We will continue to do so by investing in community relations programmes that benefit everyone they touch.
Ще продължаваме да го правим, като инвестираме в програми за връзки с общността, полезни за всички участници в тях.
We have done that in the past and we will continue to do that in the future”.
Това правихме в миналото и ще продължим да го правим и занапред”.
We will continue to do… our duty,
Ще продължим да изпълняваме… наше задължение
It has been done in the past and we will continue to do so in the future".
Това правихме в миналото и ще продължим да го правим и занапред”.
We have opened more beds in the developmental disability sector than any government before, and we will continue to do so.
Инвестирахме в селското стопанство повече от всяко друго правителство до сега и ще продължаваме да го правим.
This has been our practice in the past and we will continue to do the same in the future.”.
Това правихме в миналото и ще продължим да го правим и занапред”.
We work constructively with the Department of Health and we will continue to do so.
Ние сме съдействали и друг път на Министерството на здравеопазването и ще продължаваме да го правим.
We are closely following the phenomenon and we will continue to do so in the coming years.".
Следим явлението отблизо и ще продължим да го правим и през следващите години”.
We have to engage directly on our human rights agenda with the authorities, and we will continue to do so.
Трябва да се ангажираме директно с органите по нашата програма за правата на човека и ще продължаваме да го правим.
We have always defended Iraq's territorial integrity and we will continue to do so.”.
Ние винаги сме защитавали териториалната цялост на Ирак и ще продължим да го правим.
We have been raising awareness about the destruction of the Grand River for many years and we will continue to do so!
От години се борим за съхраняване на местообитанията по нашите реки и ще продължаваме да го правим.
We are putting up every effort with Russia for the attacks to stop, and we will continue to do so.
Ние правим всичко по силите си и работим с Русия, за да спрат атаките и ще продължим да го правим.
We know this means we did our job well and we will continue to do so in the future.
Знаем, че това означава, че сме си свършили работата добре и ще продължим да го правим и в бъдеще.
It is remarkable what a grassroots movement can achieve and we will continue to do all we can to ensure an effective legal protection of ecosystems.
Забележително е какво може да постигне едно гражданско движение, и затова ще продължаваме да правим всичко по силите си да осигурим ефективна правна защита на екосистемите.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文