WE WILL CONTINUE TO DO in French translation

[wiː wil kən'tinjuː tə dəʊ]
[wiː wil kən'tinjuː tə dəʊ]
nous continuerons de faire
nous continuerons à agir

Examples of using We will continue to do in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this is certainly something we will continue to do in the weeks ahead.
c'est certainement une action que nous continuerons de faire dans les prochaines semaines.
we are doing, and we will continue to do, all that we can, including securing the long,
nous faisons ce qui est en notre pouvoir, et nous continuerons à le faire, y compris la sécurisation de la frontière longue,
We will continue to do so as long as this situation continues,
Nous continuerons de le faire tant que la situation se maintiendra,
During our Presidency, we will continue to do our best to meet the challenge of migration by providing a humane solution," assured Jean Asselborn.
En tant que Présidence, nous allons continuer à faire notre possible pour relever le défi des migrations en lui apportant une solution humaine", a assuré pour sa part Jean Asselborn.
We will continue to do our best to fulfil our obligations as a registered pioneer investor and to contribute to the exploration
Nous continuerons à faire de notre mieux pour nous acquitter des obligations qui nous incombent en tant qu'investisseur pionnier enregistré
In the video, the girls say:"We will continue to do our best to be able to visit various cities in the future, so please continue to support us!
Dans la vidéo, les filles déclarent:« Nous allons continuer de faire de notre mieux pour visiter différentes villes dans le futur, continuez à nous soutenir s'il vous plaît!
build companies- which we will continue to do- but also to start to think about how we will support them as they launch and grow.
renforcer des entreprises(ce que nous allons continuer à faire), nous allons aussi entamer une réflexion sur la manière de soutenir leur lancement et leur croissance.
We will continue to do whatever it takes to see that the issue of conflict diamonds continues to be addressed in a comprehensive manner through the implementation of the international certification scheme.
Nous continuerons à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour veiller à ce que la question des diamants du conflit fasse toujours l'objet d'un traitement global dans le contexte de l'application du système international de certification.
other members of the Conference on Disarmament, and we will continue to do so.
avec les autres membres de la Conférence, et nous continuerons d'agir ainsi.
presence of the BRICS social partners who are"vital to the work we do and that we will continue to do together.
partenaires sociaux des BRICS, qui sont«indispensables au travail que nous accomplissons et que nous continuerons d'accomplir ensemble».
And our ability to help one another is what will make our victory over polio endure because what… because what you have done, and what we will continue to do until this disease is defeated is to come together.
Et c'est par notre aptitude à nous aider les uns les autres que notre victoire sur la polio durera, car ce que… ce que vous avez fait, et ce que nous continuerons à faire jusqu'à ce que cette maladie soit vaincue.
We have contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action in support of the activities of the United Nations Mine Action Service, and we will continue to do so in a flexible manner.
Nous avons contribué au Fonds d'affectation spéciale volontaire pour l'action antimines pour appuyer les activités du service d'action antimines de l'ONU et nous continuerons de la faire de manière souple.
Our nation has already done much in support of the recommendations contained in the World Report on Road Traffic Injury Prevention, and we will continue to do more.
Notre pays a déjà largement manifesté son appui aux recommandations qui figurent dans le Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation, et nous continuerons de le faire.
Viet Nam will, as always, join the majority in voting once again in favour of draft resolution A/57/L.5, and we will continue to do so until an end has been put to the inhumane embargo and blockade imposed against Cuba.
Le Viet Nam s'associera comme toujours à la majorité pour voter encore une fois pour le projet de résolution A/57/L.5, et nous continuerons à la faire jusqu'à ce que le blocus et l'embargo inhumains imposés à Cuba soient totalement levés.
Singapore has always tried to play a constructive role in the ongoing deliberations on the revitalization of the General Assembly, and we will continue to do likewise at the current session.
Singapour a toujours essayé de jouer un rôle constructif dans les délibérations en cours sur la revitalisation de l'Assemblée générale, et nous continuerons à faire de même à la session actuelle.
Canada has consistently supported the rights of the Palestinian people-- including the right to self-determination and to a Palestinian State-- and we will continue to do so until those rights are realized through a negotiated process.
Le Canada soutient depuis toujours les droits du peuple palestinien, y compris le droit à l'autodétermination et à l'établissement d'un État palestinien, et nous continuerons de le faire jusqu'à ce que ces droits se concrétisent à l'issue d'un processus négocié.
with the representatives of all sides of the community, we will continue to do all in our power to convince them that the Agreement represents not only a balanced
les représentants de tous les membres de la communauté, nous continuerons de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les convaincre que l'Accord représente non
it's what we're doing today in the Sahel and what we will continue to do in Syria, the Middle East
c'est ce que nous faisons aujourd'hui au Sahel et ce que nous continuerons à faire en Syrie, au Proche-Orient
the Assembly may be assured that we will continue to do what it takes to safeguard the financial stability of the eurozone, working on more governance,
l'Assemblée peut être assurée que nous continuerons à faire ce qu'il faut pour sauvegarder la stabilité financière de la zone euro,
in favour of the resolution. We will continue to do so for as long as the embargo continues..
voté pour la résolution, et nous continuerons de le faire tant que le blocus restera en place.
Results: 51, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French