WHEN COMPILING in Bulgarian translation

[wen kəm'pailiŋ]
[wen kəm'pailiŋ]
при съставянето
in drawing up
when composing
at compiling
in the compilation
in making
in formulating
in drafting
in the preparation
когато съставяте
when composing
when compiling
when making up
when you build
при компилирането
when compiling
compiling
by the compilation
при съставяне
in drawing up
when composing
at compiling
in the compilation
in making
in formulating
in drafting
in the preparation

Examples of using When compiling in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When compiling this list of SEO strategies,
Когато съставяхме този списък от SEO стратегии,
When compiling this list of SEO strategies,
Когато съставяхме този списък от SEO стратегии,
The main principle of separate nutrition is that when compiling a diet, it is necessary to take into account the compatibility of individual foods during digestion.
Основният принцип на отделно захранване е, че при изготвянето на диетата е необходимо да се разгледа съвместимостта на отделните продукти по време на храносмилането.
The possible use of the LULUCF flexibility to comply with this Regulation should be taken into account when compiling those plans.
Евентуалното използване на възможността за гъвкавост за ЗПЗГС с цел спазване на настоящия регламент следва да се вземе предвид при изготвянето на тези планове.
CHE considered several aspects when compiling its Excellence Ranking List,
CHE разглежда няколко аспекта при съставянето на своята Excellence класиране Списък
micro elements, when compiling a diet, it is very important not only the amount of all these vitamins, but also their ratio.
минерали и микроелементи, при съставянето на диета е много важно не само количеството на всички тези витамини, но и съотношението им.
the personal data supplied by users when compiling the on-line forms may be used for the following purposes.
личните данни, предоставени от потребителите при компилирането на онлайн модули, могат да бъдат използвани за следните цели.
provide guidance to them on how to deal with these activities when compiling national accounts;
да им предостави насоки за това как да третират тези дейности при съставянето на националните сметки;
the various sections of the site, the scope of processing the personal data provided directly by the users when compiling the on-line forms may be the following.
имащи достъп до различните секции на Сайта, личните данни, предоставени от потребителите при компилирането на онлайн модули, могат да бъдат използвани за следните цели.
When compiling the registration dossier in IUCLID 5 the only representative is advised to attach this letter of appointment to the registration dossier in the field“Official assignment from non EU manufacturer” in section 1.7.
Препоръчително е при съставяне на регистрационното досие в IUCLID 5 изключителният представител да приложи писмото за назначаването му в полето“Официално определен от производител извън ЕС”(“Official assignment from non EU manufacturer”) в раздел 1.7.
the individual characteristics of the body, so when compiling a diet diet is very important to listen to the views of the doctor.
формата на заболяването и индивидуалните характеристики на организма, затова при изготвянето на диета е много важно да се чуят мненията на лекаря.
Experimental support for ed25519 DNSSEC signatures(when compiled with libsodium support).
Експериментална поддръжка за подписи DNSSEC ed25519(когато се компилира с поддръжка на libsodium).
Properly parse ACL directives with ports when compiled with HAVE_RFC2553.
Правилно разбор директиви ACL с пристанища, когато компилиран с HAVE_RFC2553.
When compiled using the bundled version of yaSSL,
Когато се компилира с помощта на придружаващата версия на yaSSL,
the standard STL file format, or via Boundary Representations(BRep/IGES/STEP) when compiled with OpenCascade support.
стандартната STL файлов формат, или чрез Гранични представителства(BREP/ IGES/ стъпка), когато компилиран с поддръжка OpenCascade.
I hope they take that into account when compiling the stats.
Надявам се това да е взето под внимание при изготвяне на статистиката.
Please follow it carefully when compiling your list of references
Следвайте го внимателно, когато съставянето на вашия списък с препратки
We in the DPS warned of this scenario even when compiling this incompatible majority.
Ние от ДПС предупреждавахме за този сценарий още при самото съставяне на това ценностно несъвместимо мнозинство.
I hope that the Council takes the position of the Parliament well into account when compiling the new EU'blacklist'.
Надявам се, че Съветът ще вземе предвид позицията на Парламента, когато изготвя новия"черен списък" на Европейския съюз.
But what should marketing managers, and their teams, be aware of when compiling a strong plan for their digital activity?
Какво трябва да знаят мениджърите по маркетинг и техните екипи, когато съставят силен план за своята дигитална дейност?
Results: 265, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian