Examples of using
When compiling
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
an attacker can take advantage of this flaw for arbitrary code execution when compiling a TeX document.
un attaquant peut tirer avantage de ce défaut pour exécuter du code arbitraire lors de la compilation d'un document TeX.
These countries' practices can be very useful in gaining an insight into the way countries deal with practical difficulties when compiling their National Accounts.
Il peut être très utile d'examiner les pratiques qu'ils ont mises au point pour mieux comprendre la manière dont les pays cherchent à résoudre les difficultés d'ordre pratique lorsqu'ils établissent leur comptabilité nationale.
the Perl-Compatible Regular Expression library, may encounter a heap overflow condition when compiling certain regular expressions involving in-pattern options and branches.
pouvait rencontrer une situation de débordement de zone de mémoire du système lors de la compilationde certaines expressions rationnelles impliquant des options à l'intérieur du modèle et des branchements.
The project demonstrated the potential for better understanding the diversity of innovation performance at the micro level, making use of information typically neglected when compiling traditional aggregate indicators.
Le projet a démontré qu'il était possible d'avoir une meilleure vision de la diversité des performances en matière d'innovation au niveau des microdonnées en utilisant les informations qui sont généralement négligées lors de la compilation des indicateurs globaux traditionnels.
Therefore, when compiling such statistics, statistical offices should try to externalise any problem encountered
Par conséquent, lorsqu'ils établissaient des statistiques de cette nature, les services de statistique devaient s'efforcer de porter
Furthermore, the SBSTA, at its sixteenth session, requested the secretariat to consider Article 2.3 of the Kyoto Protocol when compiling the above-mentioned information FCCC/SBSTA/2002/6,
De plus, le SBSTA, à sa seizième session, a prié le secrétariat de prendre en considération le paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto lorsqu'il compilerait les informations susmentionnées FCCC/SBSTA/2002/6,
For example, when compiling information on victims of TIP to be submitted to the UN on behalf of Canada,
Par exemple, lorsqu'on a rassemblé des données sur les victimes de la TP pour les transmettre aux Nations Unies au nom du Canada,
that greater weight should be given to the use of mission-specific costs as opposed to standard costs when compiling the budgets.
qu'il faudrait davantage s'attacher à utiliser les coûts propres aux missions plutôt que les coûts standard lorsqu'on établit les budgets.
When compiling the tables with meta-data for the real sector,
Lors de la compilation des tableaux avec des métadonnées pour le secteur réel,
States parties were required to take account of the Committee=s General Observations when compiling reports; the Committee had produced a General Observation(No. 16)
Lord Colville rappelle que les États Parties doivent prendre en compte les Observations générales du Comité lors de l'établissement des rapports, et que le Comité a formulé une Observation générale(No 16)
on National reports, recommending that, when compiling their annual reports,
sur les Rapports nationaux recommandant que lors de la compilationde leur rapport annuel,
from”/usr/include/linux” and”/usr/include/asm” when compiling the Linux kernel source.
et« /usr/include/asm» lors de la compilation des sources du noyau de Linux.
With a view to supporting the publication of children's literature the Ministry of Information makes financial provision for a number of children's publications when compiling and implementing its annual programme of publications socially necessary for the general purposes of the State.
Pour soutenir la publication d'ouvrages pour enfants, le Ministère de l'information inscrit au budget un certain nombre de publications pour enfants quand il établit et exécute son programme annuel de publications jugées indispensables du point de vue social aux fins des grands objectifs de l'Etat.
it is possible to make the maximum use of the price and quantity information available in each and every year when compiling an annual chain index.
de sorte que l'on peut tirer le meilleur parti des informations disponibles chaque année sur les prix et les quantités lorsqu'on compile un indice annuel à chaîne.
When compiling its report the Expert Group consulted reports and results from several
Lors de l'établissementde son rapport, le Groupe d'experts a pris connaissance des rapports
the Appeals Tribunal when compiling the budget of the Office
du Tribunal d'appel lors de l'établissement du budget du Bureau
the United Nations Appeals Tribunal when compiling the budget for the Tribunals so as to give them a reasonable opportunity to comment
du contentieux administratif et du Tribunal d'appel lorsqu'il établit les budgets de ces tribunaux pour leur donner une possibilité raisonnable de faire des observations
The code, when compiled, linked and run,
Le code, lorsque compilé, lié et exécuté,
Each usetype has an assigned inspection frequency for Type II inspections, which when compiled, produces an annual workload figure.
Chaque type d'utilisation est assorti d'une fréquence d'inspections de type II qui, une fois compilée, produit une charge de travail annuelle.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文