that makesthat causesthat driveswhich leadsthat getsthat keepswhich forcesthat pushes
която не спира
that continuesthat does not stopthat won't stopthat never stopswhich keepswhich continually
Examples of using
Which keeps
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Such a tie is better to make tissues, which keeps well fold after ironing.
Тази връзка е по-добре да тъкани, която поддържа и пъти след гладене.
It only supports a single cryptographic suite, which keeps the design simple
Той поддържа само един криптографски пакет, който поддържа дизайна прост
He reiterated that it is that force which keeps the assemblage point fixed where it is at present.
Той повтори, че това е онази сила, която държи събирателната ни точка фиксирана там, където се намира понастоящем.
The arches form a semicircular arch which keeps the grill on which the ceramics, ready for calcination, are put.
Арките образуват полукръгъл свод, който поддържа скарата, върху която е подреждана подготвената за изпичане керамика.
It is that force which keeps the assemblage point fixed where it is at present.
Той повтори, че това е онази сила, която държи събирателната ни точка фиксирана там, където се намира понастоящем.
applied to the variable, which keeps the reference to the second object from type Dog- secondDog. Name.
приложена към променливата, която пази референция към втория създаден обект от тип Dog- secondDog. Name.
Eggs are rich in protein, which keeps your stomach took all morning resulted in the reduction of hunger.
Яйцата са богати на протеин, който поддържа всички заети стомаха сутрин води до намалена глад.
I claim that the force which keeps the mercury from falling is external
I твърдят, че силата, която държи на живак от попадащи е външна,
There is no desire to request evidence from Viber, which keeps data for 30 months
Няма и желание да се поискат данни от услугата Viber, която пази данните 30 месеца
So a pantograph is a mechanical structure which keeps the upper segment and the lower segments always parallel.
Пантографът е механична структура, която запазва горния и долните сегменти винаги успоредни.
Lemon: High in vitamin C, which keeps the immune system strong
Лимон: Високо във витамин С, който поддържа силната имунна система
We have our aid policy, which keeps corrupt governments in power,
Ние разполагаме с политика за помощ, която държи корумпираните правителства на власт,
The company also provides its Enhanced Firewall, which keeps any suspicious activity and traffic from reaching your computer or device.
Компанията също така осигурява подобрена защитна стена, която пази компютъра или устройството ви от всякаква подозрителна дейност и трафик.
But his real problem is not the enemy; it is his own army, which keeps increasing the number of missions the men must fly to complete their service.
Но истинският му проблем не е врагът, а по-скоро собствената му армия, която продължава да увеличава броя на мисиите, които пилотите трябва да изпълнят, за да завършат службата си.
Most people get vitamin B12, which keeps the body's nerve and blood cells healthy, from cow's milk.
Повечето хора получават необходимото им количество витамин В12, който поддържа нервните и кръвните клетки на тялото здрави, от кравето мляко.
from abroad in April, 2014 with Bulgaria Air, which keeps its leading position.
от чужбина през месец април 2014 г. с"България Ер", която запазва водещата си позиция.
But by recording these transactions on the blockchain, which keeps an indelible record,
Но чрез записването на тези транзакции върху блокчейн, която държи незаличим запис,
Disable Time-Stretching: This will disable the time stretching feature which keeps in sync audio
Disable Time-Stretching: Това ще изключи функцията за одължаване на времето която пази в синхрон звука
Ripe bananas are rich in pectin which keeps the sugar level in the body under control.
Зрелите банани са богати на пектин, който поддържа нивото на захарта в организма под контрол.
including the online retailing industry, which keeps on developing.
включително онлайн търговията на дребно, която продължава да расте.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文