Examples of using
Which keeps
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
There is a sort of pump system which keeps your saliva stocked with antibodies.
Hay una especie de sistema de bomba que mantiene su saliva con anticuerpos.
Includes a hand strap which keeps your camera snug in your hand.
Incluye una correa de mano que mantiene su cámara apretado en su mano.
The"pure religion, which keeps unspotted of the world.".
Tengan en cuenta la"religión pura que se guarda sin mancha del mundo.".
Take up his cross freely, which keeps low the fleshly man;
Tomen su cruz libremente, la cual mantiene en humildad al hombre carnal;
Regular exercise stimulates your intestines, which keeps foods moving through.
Hacer ejercicio de forma regular estimula tus intestinos, lo que hace correr los alimentos.
Let naught disturb the acquiescent calm which keeps you close in touch.
No permitas que nada perturbe la apacible calma que te mantiene en estrecho contacto.
Reading increases knowledge, which keeps you inspired.
Leer incrementa tu conocimiento lo que te mantiene inspirado.
Praising allah several times, which keeps you always in contact with allah.
Alabas a allah varias veces, lo que te mantiene siempre en contacto con allah.
WordPress is just super easy and intuitive, which keeps our users happy.
WordPress es simplemente súper fácil e intuitivo, lo que mantiene contentos a nuestros usuarios.
How to block an unknown IP address which keeps dialing VPN to Vigor Router? Firewall.
¿Cómo bloquear una dirección IP desconocida que sigue marcando VPN al rotuer Vigor? Firewall.
This recognition is an important boost to Toro Equipment team, which keeps on working to develop innovative solutions in water treatment field.
Este reconocimiento supone un importante incentivo para todo el equipo de Toro Equipment que sigue trabajando en el desarrollo de soluciones innovadoras en el ámbito del tratamiento de aguas.
This case is a mini humidor which keeps your cigars in perfect condition for extended time periods.
Esta funda es un humidor diminuto que guarda sus puros en perfectas condiciones durante largos periodos de tiempo.
In such cases Tradux, which keeps copies of all the work done,
En este caso Tradux, que guarda copia de todos los trabajos realizados,
he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage upon wreckage
él ve una sola catástrofe que sigue acumulando ruinas sobre ruinas
entering an exciting phase which keeps the foundational spirit of the organisation intact.
entrando en una ilusionante etapa, que conserva intacto el espíritu fundacional de la organización.
Another area of concern is the lack of technical skills which keeps SMEs from realizing their full e-commerce potential.
Otra fuente de preocupación es la falta de capacidad técnica, que impide a las PYME hacer realidad todo su potencial en la esfera del comercio electrónico.
rather his own army which keeps increasing the number of missions the men must fly to complete their service.
su propio ejército, que sigue aumentando el número de misiones que los hombres deben volar para completar su servicio.
built between 1647 and 1666, which keeps rococo altarpieces
construida entre 1647 y 1666, que guarda en su interior retablos rococó
The plastic tack features a catch at the end which keeps it from coming back out, so that the document never falls off the package.
La tachuela plástica dispone de un retén en el extremo que evitaque salga del otro lado, por lo que el documento nunca se caerá del empaque.
Groove 2007 includes a presence subsystem, which keeps track of which users in the contact store are online,
SharePoint Workspace 2010 incluye un subsistema de presencia, que sigue la pista a los usuarios en contacto con el“store” que están en línea,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文