would sendto sendhe will send's gonna sendwill dispatchwill shipwill forwardwill convey
ще внедри
implementit will introducewill deploy
ще разгърнат
will deploywill unleashwill unfold
ще разположат
will deploywould deploywill situatewill locate
ще активираме
we will activatewill deploy
Examples of using
Will deploy
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The White House is expected to announce Friday that the U.S. will deploy a small number of U.S. Special Operations forces to Kurdish-controlled territory in northern Syria.
Очаква се Белият дом да обяви, че САЩ ще разположат малък брой американски специални части в контролираната от кюрдите територия в Северна Сирия.
Already enjoying their salvation, the“saints” will deploy the best of their football right against the great London opponent.
Вече насладили се на спасението си,„светците“ ще разгърнат най-доборто от своя футбол точно срещу големия лондонски опонент.
Germany will deploy its batteries to Kahramanmaras,
Германия ще разположи своите батареи в Кахраманмараш,
over 190 exhibitors will deploy their products in four halls,
над 190 изложители ще разположат продуктите си в четири зали,
In response, the United States will deploy an operation that will end with the overthrow of the Taliban regime.
В отговор на това Съединените щати ще разгърнат операция, която ще приключи със свалянето на талибанския режим.
Europol will deploy guest officers to the hotspots in support of the screening process, in particular by reinforcing secondary security controls.
Европол ще разположи временно допълнителни служители в„горещите точки“ за подпомагане на процеса на проверка, по-специално чрез засилване на вторичните проверки за сигурност.
Phase-II: To send 1 to 2 missions to land on the Moon surface, where they will deploy unmanned lunar rovers to explore the surrounding areas.
Фаза II: Изпращане на 1 до 2 мисии за кацане на повърхността на Луната, където те ще разположат роботизирани лунни маршрути за изследване на зоните около мястото за кацане.
finally the Catalans will deploy their best football and triumph.
но най-накрая„каталунците“ ще разгърнат най-добрия си футбол и ще триумфират.
In the seas, the Russian Navy will deploy several frigates armed with Kalibr missiles that were already tested in Syria.
По вода руският флот ще разположи няколко фрегати, въоръжени с ракети„Калибър”, които бяха изпробвани в Сирия.
The lander also will deploy a self-hammering heat probe that will burrow deeper into the ground than any device on the Red Planet has done previously.
Апаратът също така ще разположи сонда- топлинен датчик по-дълбоко от всички предишни устройство на Червената планета.
And so, in 2016, Slat's organization- The Ocean Cleanup- will deploy a 2000 meter array off Tsushima island,
И така през 2016 г., организацията на Слат ще разположи 2000-метров масив край остров Цушима остров между Япония
An experienced team from Binance will deploy the platform& be responsible for maintenance of the platform.
Един опитен екип от Binance ще разположи платформата& е отговорен за поддръжката на платформата.
Another important fact is that the UN Security Council has renewed the mandate of the UNMIS mission in Sudan and will deploy additional peacekeepers in Sudan.
Друг важен факт е, че Съветът за сигурност на ООН поднови мандата на мисията на ООН в Судан(МОНС) и ще разположи допълнителни мироопазващи сили в Судан.
you will get your limited territory, on which will deploy its colossal construction.
вие ще получите вашия ограничена територия, на която ще разположи своята колосална конструкция.
The Pentagon says the U.S. will deploy additional troops
Пентагонът обяви, че Съединените щати ще изпратят допълнителни военни сили
It will deploy a so-called PVR(Private Video Recorder)
Тя ще се разположи така наречената PVR(Private Video Recorder)
the UK troops will deploy in the spring and will be joined in Estonia by the French and Danish troops.
че войската ще бъде разположена през пролетта, а в Естония към нея ще се присъединят силите на Франция и Дания.
Syrian border guards affiliated with the central government will deploy along the entire length of Syria's border with Turkey," the statement added.
Сирийските гранични служители на централното правителство ще бъдат разположени по цялата граница на страната с Турция", се казва още в изявлението.
but EULEX will deploy to the turbulent north.
но ЮЛЕКС ще се разгърне в неспокойната северна част.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文