APPORTIONED in Chinese translation

[ə'pɔːʃnd]
[ə'pɔːʃnd]
分摊
of assessment
cost-sharing
contribution
apportionment
cost-shared
assessed
sharing
apportioned
burden-sharing
amortized
分配
distribution
allocation
assignment
distributive
allotment
split
assigned
allocated
distributed
allotted
摊派
assessment
assessed
apportioned
of $2,406,000
apportionment
give
send
offer
put
bring
letter

Examples of using Apportioned in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
According to the approved methodology, variable costs are apportioned according to the relative share of co-financing to total resources.
根据已获批准的办法,可变费用是按共同供资相对于总资源的比例分摊的
The remaining members are elected by congressional districts, apportioned among the states on the basis of population.
其他议员是在各州之间按人口划分的议会选区选出的。
Where costs are shared on a headcount basis, they are apportioned according to the number of staff members.
在按人头分担费用时,费用是依据工作人员的人数分配的
The expenses of the Organization should be borne by Member States, as apportioned by the General Assembly in accordance with capacity to pay.
本组织的费用应按照大会根据支付能力分配的数额,由各会员国负担。
Expenditure for 2001/2002 amounted to $184.8 million, reflecting an underexpenditure of 18.5 per cent relative to the $226.7 million apportioned under this category of expenditure.
年支出达1.848亿美元,反映出与此支出类别下2.267亿美元的摊款相比出现18.5%的节余。
The Network recalled the basis upon which the cost-sharing arrangements were agreed in 2001, for example, field-related costs would be apportioned among participating organizations.
它回顾了2001年商定分担费用安排的有关依据,例如,与外勤有关的费用由各参与组织分担
According to the approved methodology, variable costs are apportioned according to the relative share of other resources to total resources.
根据已核准的方法,可变费用是按其他资源相对于总资源的比例分摊的
The expenses of the Organization should be borne by the Member States as apportioned by the General Assembly in accordance with the principle of capacity to pay, a principle which had been consistently reaffirmed by the General Assembly.
联合国的费用应按大会根据支付能力原则作出的分摊由会员国共同承担。这是大会一贯坚持的原则。
This amount is deceptively large, however, until one considers how it is apportioned, namely cash in active mission accounts, inactive mission accounts and in the Peacekeeping Reserve Fund.
但是在我们考虑这笔数额如何分配之前,亦即考虑在活动的特派团帐户不活动的特派团帐户以及在维持和平储备基金中的现金比例之前,这笔数额是大而不实的。
By the same resolution, the Assembly apportioned among the Member States the amount of $849,855,000 for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2008.
大会同一决议向会员国摊派849855000美元,充作该行动2008年7月1日至12月31日期间的维持费用。
Sensitivity analysis is the study of how the uncertainty in the output of a mathematical model or system(numerical or otherwise) can be apportioned to different sources of uncertainty in its inputs.
敏感度分析(Sensitivityanalysis)是研究数学模型或系统(数值或其他)输出中的不确定性如何在其输入中被分配到不同的不确定性来源。
Requirements for the Procurement Task Force for 2008, which were estimated by the Secretary-General at $4.9 million, would be apportioned between the peacekeeping budgets(85 per cent) and the regular budget(15 per cent).
秘书长估计采购问题工作队2008年所需经费为490万美元,将由维持和平预算(85%)和经常预算(15%分摊
In this connection, the Committee requests that a study be undertaken of the feasibility of having the cost of space apportioned or otherwise identified in the presentation of the budgets of Secretariat units.
在这方面,委员会要求进行一次研究,探讨能否在编制秘书处各部门预算时摊派或以其他方式确定办公场地经费。
Unexpended resource balances attributable to the Montreal Protocol are invested with interest revenue apportioned annually and credited to the Montreal Protocol as part of the annual interest apportionment exercise.
属于《蒙特利尔议定书》的未用资源余额用于投资,每年在年度利息分配工作中按比例分配利息收入并记入《蒙特利尔议定书》账下。
The total resources allocated to the implementation of the MI system project amount to US$ 25 million, US$ 20 million apportioned for finance and related areas and US$ 5 million for HRD.
分配用于执行管理信息系统项目的总资源达2,500万美元,其中2,000万美元分配财务和有关领域,500万美元用于人力资源开发。
The General Assembly, by its resolution 58/260 B of 18 June 2004, had authorized the Secretary-General to enter into commitments of $30.5 million for the period from 1 July to 31 October 2004, apportioned among the Member States.
大会2004年6月18日第58/260B号决议授权秘书长承付3050万美元,作为2004年7月1日至10月31日期间的经费,由各会员国分摊
The performance report on the budget of the Mission for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002(A/57/682) showed apportioned financial resources of $450 million and actual expenditure of $388.8 million.
特派团2001年7月1日至2002年6月30日期间的预算执行报告(A/57/682)表明,摊派资金为4.5亿美元,实际支出为3.888亿美元。
(a) $155.7 million of regular resources apportioned in the support budget to support the management activities of country offices based on an updated workload study described in paragraphs 44-46.
(a)根据第44-46段所述最新工作量研究结果,在支助预算中分配经常资源1.557亿美元,用于支助各国家办事处的管理活动。
The costs borne by the United Nations(which of course also include those borne by other agencies) are currently apportioned on a ratio of 63.1/36.9 between the United Nations and other funds and programmes.
由联合国承担的费用(当然也包括其他机构承担的费用)目前由联合国和其他基金和方案按照63.1/36.9的比例分摊
Reaffirming the obligation of all Member States to bear the expenses of the United Nations, as apportioned by the General Assembly, in conformity with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations.
重申全体会员国有义务遵照《联合国宪章》第十七条第二项,承担大会摊派的费用,.
Results: 92, Time: 0.0362

Top dictionary queries

English - Chinese