ARE SET FORTH in Chinese translation

[ɑːr set fɔːθ]
[ɑːr set fɔːθ]

Examples of using Are set forth in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The rights of citizens to education are set forth in article 35 of the Constitution, which.
宪法》第35条规定了公民的受教育权,该条.
These three cases are set forth in annexes 1.4, 2.4 and 3.4 of the letter from the Banque du Liban.
这三个案例见黎巴嫩银行的报告附件1.4、2.4和3.4。
The requests and their submitting entities are set forth in table 1 of annex VI to this report.
本报告附件六表1载列了这些请求及其提交实体。
The requests and the submitting entity are set forth in table 2 of annex VI to this report.
本报告附件六表2载列了这些请求及其提交实体。
The conditions under which foreigners may enter and reside in Monaco are set forth in Sovereign Order No. 3.153 of 19 March 1964.
年3月19日第3153号君主令规定了外国人在摩纳哥公国的入境和居留条件。
Good practices are set forth, to be considered and implemented in accordance with international human rights law.
根据国际人权法阐述、审议和执行良好做法。
Detailed arrangements concerning the relationship between the Western Sectors of Berlin and the Federal Republic of Germany are set forth in annex II.
关于柏林西区与德意志联邦共和国之间关系的具体安排,见附件二的规定
In reaching that decision, the contracting authority shall apply only the criteria that are set forth in the pre-selection documents.
订约当局在作出这项决定时只应当采用预选文件中规定的标准。
The deliberations and decisions of the Working Group with respect to the various addenda considered are set forth below.
工作组对所审查的各增编进行的审议情况和作出决定载列如下。
The Old Testament is filled with various messianic prophecies, in which God's promise to redeem his people are set forth with an amazing specificity.
旧约充满了各种各样的弥赛亚预言,在这些预言中,上帝救赎他百姓的应许被阐述的非常具体。
The major technical assistance projects conducted by the OECD in the area of competition policy since 1995 are set forth below.
自1995年以来经合组织在竞争政策领域开展的一些主要技术援助项目列明如下。
In any event, its stipulations shall embody the principle of reciprocity and shall grant to all Salvadorans all of the penal and procedural guarantees that are set forth in this Constitution.
无论如何,其各项规定应当体现对等原则,并应给予所有萨尔瓦多人本宪法所规定的一切刑事和程序保证。
With respect to publications, the United Nations copyright, sales and dissemination policies are set forth in different policy directives on the subject.
在出版物方面,联合国的版权、销售和传播政策已在关于这一问题的不同政策指示中阐明
The measures envisaged in this connection are set forth in paragraph 7 of that resolution.
在这方面所设想的各项措施载于该决议第7段内。
(b)(i) The assessment shall be calculated at the following rates for staff members whose salary rates are set forth in paragraphs 1 and 3 of annex I to the present Regulations.
(b)㈠按本条例附件一第1段和第3段规定的薪金率支薪的工作人员,其薪金税按照下列税率计算.
The role and functions of panels of Commissioners operating within the framework of the Commission are set forth in the Secretary-General's report to the Security Council dated 2 May 1991.
在委员会框架内工作的专员小组作用和职能载于秘书长1991年5月2日提交安全理事会的报告。
(b) To continue to strengthen cooperation between the General Secretariat and the World Bank in the areas that are set forth in the memorandum of understanding that has been signed by those two parties.
(b)继续加强总秘书处和世界银行在双方签署的谅解备忘录中规定的领域的合作。
The status and functions of the Commission are set forth in the report of the Secretary-General pursuant to paragraph 19 of Security Council resolution 687(1991) dated 2 May 1991(S/22559).
委员会作用和职能载于秘书长根据安全理事会第687(1991)号决议于1991年5月2日提交安全理事会的报告(S/22559)。
In respect of several specific agenda items, draft decisions for possible submission to the Conference of the Parties are set forth in the corresponding notes by the Secretariat, which the Openended Working Group is invited to review.
关于几项具体的议程项目,可能提交缔约方会议审查的决定草案载于秘书处的相应说明,并请不限成员名额工作组予以审查。
On the question of the legality of the hospitalization, the State party recalls that the conditions for hospitalization at the request of a third party are set forth in the Public Health Code, articles L3212-1 and L3212-2.
关于住院的合法性问题,缔约国回顾说,经第三方请求住院的条件规定于《公共卫生法》第L3212-1和L3212-2条。
Results: 59, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese