Examples of using
By the rules of procedure
in English and their translations into Chinese
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
The participation of representatives of the secretariat of the Convention in the meetings of the GCF, and of the secretariat of the GCF in the sessions of the COP, is to be governed by the rules of procedureof the GCF and the COP, respectively.
Accordingly, the proceedings of the Commission for Social Development acting as the preparatory committee are governed by the rules of procedureof the functional commissions of the Economic and Social Council.
据此,社会发展委员会作为筹备委员会的程序由经济及社会理事会各职司委员会的议事规则决定。
It is also worth noting that in many cases where treaties have been adopted by consensus, the achievement of consensus has been facilitated by the rules of procedure providing for the possibility of a vote.
The proceedings of the meeting, for which two thirds of the States parties to the present Covenant shall constitute a quorum, shall be governed by the rules of procedure for the meeting of the conferences of the Organization of the Islamic Conference.
会议的法定多数应由本公约三分之二缔约国构成,会议应适用于伊斯兰会议组织会议的议事规则之管辖。
However, it is important to ensure that the entities involved in partnership arrangements with the United Nations abide by the rules of procedure set by the Organization and assume corporate responsibility and accountability.
Participation by non-governmental organizations in the Council, its committees and sessional bodies is regulated by the rules of procedure and Council resolution 1996/31.
理事会议事规则及其第1996/31号决议规范非政府组织参与理事会、其各委员会和会期机构的事宜。
The Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedureof the Assembly, although they have different practices and working methods.
大会各主要委员会虽有不同的做法和工作方法,但都受大会议事规则的约束。
Although limitation is a procedural mechanism, it does indeed affect a substantial right, which should not be governed by the Rules of Procedure and Evidence.
虽然时效是一种程序机制,它无疑对一项实质权利产生影响,而这项权利不应受《程序和证据规则》管辖。
The functioning of the Chamber is regulated by certain provisions of the Constitution and by the rules of procedure drafted by the Chamber itself.
众议院在运作时受到《宪法》条款及其自身制定的章程的约束。
Paragraph 3 raised the issue whether the rights of those whose conduct was challenged should be governed by the Rules of Procedure and Evidence or the Regulations of the Court.
第3款提出的问题是,行为受到质疑的人的权利是由《程序和证据规则》或《法院条例》规定。
The Presidency shall, in accordance with the criteria established by the Rules of Procedure and Evidence, determine which decisions may be considered as resolving fundamental issues for the purposes of this paragraph.
院长会议应依照《程序和证据规则》所定标准,确定为本款的目的,可以视为解决重大问题的裁判。
The process of making those decisions was governed by the Charter itself, the Organization' s founding principle of sovereign equality of States and by the rules of procedureof the General Assembly.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt