THE DRAFT RULES OF PROCEDURE in Chinese translation

[ðə drɑːft ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[ðə drɑːft ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
议事规则草案
的议事规则草案载

Examples of using The draft rules of procedure in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Background: Pursuant to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, 5 a subsidiary body shall elect its Chair from among the representatives of the Parties present at the session, unless the COP decides otherwise.
背景:根据目前暂时适用的议事规则草案第27条第5款,除非缔约方会议另有决定,否则附属机构应从出席届会的缔约方代表中选出主席。
The Secretariat prepared the draft rules of procedure, which were considered during consultations held prior to the last session of the Preparatory Committee and by the Preparatory Committee at its session from 6 March to 3 April 1998.
秘书处编拟了议事规则草案,并由筹备委员会在其最后一届会议召开前举行的协商会议上,及在其1998年3月6日至4月3日举行的会议上进行了审议。
The draft rules of procedure provide in rule 11 for the establishment of a General Committee, comprising the President and Vice-Presidents of the Conference, the Chairman of the Committee of the Whole and the Chairman of the Drafting Committee.
议事规则草案第11条规定设立总务委员会,成员包括会议主席和副主席、全体委员会主席和起草委员会主席。
On the proposal of the President, the Conference of the Parties agreed that the draft rules of procedure, with the exception of draft rule 42, should continue to be applied at the next sessions of the subsidiary bodies.
按照主席的提议,缔约方会议同意议事规则草案除第42条外对两个附属机构今后的会议将继续适用。
It was suggested that, while the draft rules of procedure provided a basis for considering the matter, the platform would probably require additional elements to the draft rules of procedure to support its functions.
有人建议,虽然议事规则草案为审议该事项提供了基础,但该平台可能要求对议事规则草案添加其他内容,以支持其职能。
Rule 9 of the draft rules of procedure being applied(FCCC/CP/1996/2) provides that,“in agreement with the President, the secretariat shall draft the provisional agenda of each session” of the Conference of the Parties(COP).
目前适用的议事规则草案(FCCC/CP/1996/2)第9条规定,"秘书处应在主席协议下,草拟缔约方会议每届会议的临时议程"。
In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the Chair of the SBI, this item is included on the supplementary provisional agenda below as item 19.
按照目前暂时适用的议事规则草案第12条并经履行机构主席同意,这个项目作为项目19列入以下补充临时议程。
At the 8th meeting, the President referred to the report on credentials, which the Bureau, in accordance with rule 20 of the draft rules of procedure being applied, had examined and approved.
在第8次会议上,主席请各位代表参阅全权证书审查报告。主席团按照目前暂时适用的议事规则草案第20条审查并核可了该报告。
The President referred to the report on credentials, which indicated that the Bureau, in accordance with rule 20 of the draft rules of procedure being applied, had examined and approved the credentials of the representatives of Parties.
主席提请注意全权证书审查报告,其中提到,主席团按照目前暂时适用的议事规则草案第20条审查并核可了缔约方代表的全权证书。
The Committee had reached agreement on a number of issues relating to the organization of the Conference, including the choice of President, the draft rules of procedure and the financial arrangements; its recommendations were reflected in the report.
委员会已就若干与本次大会有关的组织事项达成协议,如主席遴选、议事规则草案和财务安排等。委员会的建议已反映在报告中。
The document integrated the draft rules of procedure for the platform presented at the first session of the plenary meeting(UNEP/IPBES. MI/1/5) and the comments received during the intersessional period(UNEP/IPBES. MI/2/4).
该文件结合了全体会议第一届会议上提交平台议事规则草案(UNEP/IPBES.MI/1/5)和闭会期间收到的评论意见(UNEP/IPBES.MI/2/4)。
The committee may wish to consider and adopt the draft rules of procedure recommended by the working group, which are set out in the annex to document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/3.
委员会不妨审议并通过经工作组修订的议事规则草案。该草案载于文件UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/3附件中。
The Committee considered the draft rules of procedure for the 2000 Review Conference(NPT/CONF.2000/PC. II/CRP.1), and decided to defer a decision on the draft rules of procedure to the third session;
委员会审议了2000年审议会议的议事规则草案(NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1),并决定将有关议事规则草案的决定延到第三届会议;
The draft agenda and objective of the Conference were also ready to be formally recommended, whereas the draft rules of procedure, first discussed during the July inter-sessional meeting, required further elaboration.
该大会的议程草案和目标也已拟订完毕,等待正式提出,而7月份闭会期间会议首次讨论的议事规则草案则需要进一步探讨。
Recalling that the Conference of the Parties at its first session decided, on the proposal of the President, to apply the draft rules of procedure as amended, with the exception of draft rule 42(FCCC/CP/1995/7, para. 10).
回顾缔约方会议在第一届会议上决定,根据主席的提议,采用经修正的议事规则草案,但第42条规则草案除外(FCCC/CP/1995/7,第10段),.
At its 1st meeting, on 28 June, the Conference of the Parties adopted the draft rules of procedure, as submitted to it for its consideration.(For the text of the decision, see chapter I, decision 1/1.).
缔约方会议6月28日第1次会议通过了提交其审议的议事规则草案(决定案文见第一章,决定1/1)。
He therefore suggested that the draft rules of procedure contained in document A/CONF.183/2/Add.2, as amended and supplemented by documents A/CONF.183/4 and A/CONF.183/5, be adopted.
因此,他建议通过已载入A/CONF.183/Add.2号文件,并经过A/CONF.183/4和A/CONF.183/5号文件修正和补充的议事规则草案
The Committee decided to submit the draft rules of procedure for the Conference of the Parties and its subsidiary bodies as contained in annex II to the present report to the first meeting of the Conference of the Parties.
委员会决定把本报告附件二中所列缔约方大会及其各附属机构的议事规则草案提交缔约方大会第一届会议。
Also at its fifty-eighth session, the General Assembly adopted the draft rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat)(resolution 58/227).
大会第五十八届会议还通过联合国人类住区规划署(人居署)理事会的议事规则草案(第58/227号决议)。
The President recalled that, at its third session, the Preparatory Committee had agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure contained in annex III of its final report(NPT/CONF.2010/1).
主席回顾,筹备委员会第三届会议主席同意向大会推荐最后报告(NPT/CONF.2010/1)附件三中所载的议事规则草案
Results: 114, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese