IMBUED in Chinese translation

[im'bjuːd]
[im'bjuːd]
渗透着
浸透了

Examples of using Imbued in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Situating recent trends within the longer term context, the emerging crises have imbued a sense of urgency to environmental and developmental objectives.
从长远的角度看最近的趋势,不断出现的危机已经使我们意识到实现环境和发展目标的紧迫性。
We speak about genes similarly to how we speak about language, as symbolic and imbued with meaning.
我们谈论基因的方式与谈论语言的方式相近,认为它们是符号化的,并且蕴含意义。
His efforts and achievements in other fields took as their keynote his revolutionary thinking, and were imbued with his revolutionary spirit.
他在其它方面的努力和成就,基本上是以他的革命思想作为基调,贯穿着他的革命家精神的。
The manifesto of the Soviet of Workers' deputies contains not one word imbued with class-consciousness.
工人代表苏维埃的号召书中,没有一个渗透阶级意识的字眼。
Students can design all manner of educational activities for themselves, create classroom environments for the discussion of problems, and receive in the classroom an education imbued with love and beauty.
学生可以自己设计各种教育活动,创设课堂讨论问题的环境,并在课堂教学中贯穿爱与美的教育。
But he continued running, stayed in good shape, and imbued Kelly with his enthusiasm for the sport.
但是他仍坚持跑步,始终保持着体型,而且把他的运动热情灌输给了Kelly。
Worse still, the report's authors worry that the watches imbued a“false sense of security” in their users.
该报告的作者还担心,这种智能手表向用户灌输了一种“错误的安全感”。
Someday, if cancer succeeds, it will produce a far more perfect being than its host? imbued with both immortality and the drive to proliferate.
有一天,如果癌症成功,它将产生一个更完美的被比它host-imbued不朽和驱动器增殖。
Blood Wedding is really a Spanish story, a tragedy imbued with folklore.
鲜血婚礼》是一个真实的西班牙故事,充满了民间传说的悲剧。
The former pilot, now aged 68, paid tribute to his grandparents, who imbued him with a"lifelong love of reading and learning.".
这位68岁的前飞行员向他的祖父母表达了敬意,他们向他灌输了一生热爱阅读和学习的精神.
At the same time, the populace in non-western countries often remained deeply imbued with the indigenous culture.
同时,非西方国家的普通民众身上,深刻地积淀着本土文化。
Though this is not true, it seems plausible enough to white people and has imbued the show with the needed authenticity to be deemed acceptable.
虽然这不是真的,对于白人来说,这似乎足够可信,并且为该剧注入了必要的真实性,使其被认为可以接受。
The ostensible triumph of Western liberal democracy in 1989 imbued that system with a kind of dominance.
年西方自由民主制度表面上的胜利赋予了这套体系某种主导地位。
Bodas de Sangre is really a Spanish story, a tragedy imbued with folklore.
鲜血婚礼》是一个真实的西班牙故事,充满了民间传说的悲剧。
Like many of Ong's installations, they recall the rich imagination of childhood, in which every object is imbued with magic, fascination and meaning.
与Ong的许多插图一样,该作品让人们回想起童年时期的丰富想象力,每一件物品都被赋予魔力、魅力和深刻含义。
The experience is imbued with the institution's values including, but not limited to, access and quality, accountability, diversity, leadership, relevance, and social responsibility.
经验是由该机构的价值观灌输,包括但不限于,机会和质量,责任,多样性,领导,相关性和社会责任。
Though this is not true, it seems plausible enough to white people and has imbued the show with the needed authenticity to be deemed acceptable.
尽管这不是真的,对白人来说,这似乎是合情合理的,并赋予了节目所需的真实性,使之被认为是可接受的。
In composing poems of mystic content, they imbued every word and image with mystical undertones, causing mysticism and lyricism to converge into a single tradition.
在创作神秘主义的内容的诗歌时,他们在每一个词语和意象里都渗透着神秘主义的底色,从而使得抒情诗体和神秘主义汇聚成一个合一的传统。
Barthes reflects on the ability of signs in Japan to exist for their own merit, retaining only the significance naturally imbued by their signifiers.
本质上,巴特反思了指号在日本自在(existfortheirownmerit)的能力,它们仅保留了其能指所自然赋予的意义。
Angela's Ashes, imbued on every page with Frank McCourt's astounding humor and compassion, is a glorious book that bears all the marks of a classic.
安吉拉的骨灰》的每一页上都浸透了弗兰克·麦科特的惊人的幽默感和同情心,这是一本光辉的著作,足以成为经典。
Results: 54, Time: 0.0579

Top dictionary queries

English - Chinese