INTERGOVERNMENTAL MECHANISM in Chinese translation

Examples of using Intergovernmental mechanism in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
I urge Member States to lose no time in providing dedicated resources for the change management office and setting up an appropriate intergovernmental mechanism to work with it.
我敦促会员国不失时机地为改革管理办公室提供专用资源,并建立一个适当的政府间机制同该办公室合作。
The meeting should be seen in relation to efforts of Member States to strengthen the role of the Assembly as the highest intergovernmental mechanism for the formulation and appraisal of policy matters on development.
应从各会员国开展的努力方面来看待这次会议,以加强大会作为制定和评估有关发展事宜政策最高政府间机制的作用。
While the global geospatial information management initiative is primarily an intergovernmental mechanism, the proposed Committee of Experts needs the support of an appropriate United Nations inter-agency mechanism..
虽然全球地理空间信息管理倡议主要是一个政府间机制,但拟设专家委员会需要一个适当的联合国机构间机制的支持。
Consideration should be given to initiating biannual and quinquennial global reports on disability and development, starting from 2015, by the United Nations system through an official United Nations intergovernmental mechanism.
联合国系统应通过正式的联合国政府间机制,考虑到从2015年开始启动关于残疾和发展问题的半年期和五年期的全球报告。
The BSEC was established in 1992 as an intergovernmental mechanism, with the purpose of establishing a network of cooperation in the economic field among its 11 founding member States.
黑海经合组织于1992年作为一个政府间机制设立,目的是在11个创始成员国之间建立经济领域的合作网络。
There had also been many side events, including one on the question of a possible intergovernmental mechanism on discriminatory laws and one on older women.
此外,还举办了许多会外活动,包括一项关于针对歧视性法律可能采取的政府间机制的活动,以及一项关于老年妇女的活动。
Treaty bodies could only review commitments voluntarily undertaken by those who had ratified the relevant treaties, whereas an intergovernmental mechanism would address universally applicable human rights standards.
条约机构只能对批准了相关条约从而自愿承担义务的那些国家进行审查,而政府间机制可以处理普遍适用的人权标准。
We are also pleased that action was promptly taken to create the Peacebuilding Commission as an important intergovernmental mechanism to assist countries in transition from war to durable peace.
我们感到高兴的是,迅速采取行动,设立了建设和平委员会,成为协助有关国家从战争过渡到持久和平重要政府间机构
Strengthening the intergovernmental mechanisms.
加强政府间机制.
Intergovernmental mechanisms for the follow-up of the Beijing Conference.
北京会议后续行动的政府间机制6-95.
The intergovernmental mechanisms should be revised in order to better address the development priorities of developing countries.
应改革政府间机制,使之更好地解决发展中国家的优先发展事项。
Some of them have even used international and intergovernmental mechanisms to pre-empt recourse to such measures.
有些国家甚至利用国际和政府间机制采取预防行动,以避免诉诸此类措施。
Intergovernmental mechanisms shall be used to investigate reports of any such executions and to take effective action against such practices.
应利用政府间机制调查任何有关这类处决的报告,并采取有效行动反对这种做法。
The organization' s participation in that reform process will be reviewed through the existing intergovernmental mechanisms of UNCTAD.
将通过贸发会议的现有政府间机制对本组织参与这一改革的情况开展审查。
Countries in every region have used intergovernmental mechanisms to follow up on the special session.
各区域中很多国家都利用政府间机制对特别会议采取后续行动。
Governments continue to also use intergovernmental mechanisms to follow up on the goals of the special session.
各国政府继续利用政府间机制,努力实现特别会议的相关目标。
(c) Facilitating dialogue with related intergovernmental mechanisms, and allowing for middle-income countries' inputs to various relevant processes;
(c)便利与有关政府间机制的对话,并使各种相关的过程中包含中等收入国家的投入;.
It would therefore be submitting proposals in informal consultations to involve intergovernmental mechanisms in the monitoring of the programme narratives.
因此,它将在非正式协商时提出建议,要求让政府间机制参加对方案说明的监测。
Intergovernmental mechanisms include bilateral cooperation, currently taking place between developing countries, 18 and multilateral cooperation, involving intergovernmental mechanisms.
政府间机制包括目前在发展中国家间开展的双边合作18和涉及政府间机制的多边合作。
Finally, in the light of those observations, we encourage proposing to the General Assembly a multitrack process that is based as much as possible on existing intergovernmental mechanisms.
最后,鉴于这些看法,我们鼓励向大会提议,尽可能地在现有政府间机制基础上开展多方面工作。
Results: 45, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese