THE IN-DEPTH in Chinese translation

深入
in-depth
deep
deeply
further
intensive
thorough
profound
delve into
dive
insight
深度
deep
depth
deeply
deepin

Examples of using The in-depth in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The triennial review on the in-depth evaluation of the programme on public administration, finance and development.
关于对公共行政、财政和发展方案进行深入评价的三年期审查.
How the in-depth reviews would relate to article 13 of the FCCC remains to be seen.
如何根据《气候变化框架公约》第13条进行深入审查尚待观察。
Triennial review of the in-depth evaluation of General Assembly and Economic and Social Council Affairs and Economic and Social Council support and coordination.
大会和经济及社会理事会事务以及经济及社会理事会支助和协调的深入评价的三年期审查.
Broadly speaking, UNEP has implemented, or has made significant progress towards implementing, recommendations 4, 6, 9, 11, 13, 15 and 17 of the in-depth evaluation(E/AC.51/1995/3 and Corr.1).
大体上,环境规划署已执行,或在执行深入评价建议4、6、9、11、13、15、17方面已取得重大进展(E/AC.51/1995/3和Corr.1)。
The in-depth microbial genomic data enables Microba customers to understand their body and their health better, and track changes in their gut over time.
深度的微生物基因组数据让Microba的客户可以更好地了解他们的身体和健康状况,并追踪肠道内微生物随时间的变化。
The in-depth review of the first national communication of Denmark was carried out between August 1995 and June 1996 and included a country visit by the review team to Copenhagen from 14 to 18 August 1995.
从1995年8月至1996年6月对丹麦的第一次国家来文进行了深入审查,期间审查小组于1995年8月14日至18日对哥本哈根进行了一次国别采访。
The in-depth review of the first national communication of Romania was carried out between October 1996 and April 1997 and included a country visit by the review team to Bucharest from 7 to 11 October 1996.
深入审查罗马尼亚第一份国家信息通报是在1996年10月至1997年4月进行的,审查小组于1996年10月7日至11日访问了布加勒斯特。
To promote the development of indigenous capability, five long-term fellowships will be awarded for the in-depth training of individuals from developing countries for the period 2003-2004.
为推动发展当地的能力,在2003-2004年期间,有五项长期研究金将发放给发展中国家的个人,用于接受深度培训。
Report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of political affairs: special political missions led by the Department of Political Affairs and administered by the Department of Peacekeeping Operations(E/AC.51/2008/2).
内部监督事务厅关于深入评价由政治事务部领导和维持和平行动部管理的政治事务:特别政治任务的报告(E/AC.51/2008/2).
No action had been taken as of the end of this reporting period on implementing recommendation 1, special emergency rules and procedures, of the in-depth evaluation of the Department of Humanitarian Affairs(E/AC.51/1997/3).
截至本报告所述期间结束,关于人道主义事务部深入评价建议1(紧急情况特别规则和程序)的执行(E/AC.51/19973),目前尚未有任何行动。
The Committee welcomes the in-depth assessment to be made as the investigation phase nears completion, which should lead to a determination of the number of posts to be abolished, redeployed or retained(see also A/58/449, para. 22).
委员会欢迎在调查阶段即将完成的时候进行深入评估,这应能导致确定需撤消、调动或保留的员额数目(又见A/58/449,第22段)。
So, whilst the in-depth reviews add to the volume of information available to the secretariat, they do not enhance the comparability of that information or provide further insights into the nature of“best practice”.
所以,虽然深入审查给秘书处更多的资料,却不一定能帮助秘书处比较这些资料,或更多地了解"最佳做法"的性质。
In response to the in-depth evaluation and the recommendation of the Committee, a P-3 extrabudgetary post has been redeployed from subprogramme 1 to this Unit to strengthen the monitoring and self-evaluation activities of the organization.
响应深入评价和委员会的建议,已将次级方案1下的一个P-3预算外员额调到该股,以加强该机构的监测和自我评价活动。
The Committee recommended approval of recommendations 1 to 7 of the in-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs(E/AC.51/2003/3), subject to the observations set out below.
委员会建议核可深入评价海洋法和海洋事务方案(E/AC.51/2003/3)的建议1至7,但以下文意见为准。
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of public administration, finance and development(see A/57/16, para. 259(b)).
秘书长的说明,转递内部监督事务厅关于深入评价公共行政、财政和发展的报告(见A/57/16,第259(b)段).
The Committee recommended approval of the conclusion of the triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee at its forty-first session on the in-depth evaluation of the population programme(E/AC.51/2004/5 and Corr.1).
委员会建议核准对委员会第四十一届会议就深入评价人口方案所提各项建议的执行情况进行三年期审查得出的结论(E/AC.51/2004/5和Corr.1)。
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the General Assembly and Economic and Social Council services programme(A/55/16, para. 234(b)).
秘书长的说明,转递内部监督事务厅关于深入评价大会和经济及社会理事会事务方案的报告(A/55/16/第234(b)段)。
At its fortieth session, in 2000, the Committee for Programme and Coordination considered the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the advancement of women programme(E/AC.51/2000/3).
方案和协调委员会第四十届会议审议了内部监督事务厅关于深入评价提高妇女地位方案的报告(E/AC.51/2000/3)。
The report submitted by the Secretary-General to the Economic and Social Council at its substantive session of 2002 on the further strengthening of the Council(E/2002/62) addressed many of the concerns expressed in the in-depth evaluation.
秘书长向经济及社会理事会2002年实质性会议提交的关于进一步加强理事会的报告(E/2002/62)谈到了深入评价中表达的许多关切。
The Sixth Committee took note with satisfaction of paragraph 289 of the report of the Committee for Programme and Coordination, in which that Committee recommended approval of recommendations 1 to 7, 9 and 11 to 20 of the in-depth evaluation.
第六委员会满意地注意到方案和协调委员会报告第289段,其中方案协调会建议批准深入评价的第1至7、第9和第11至20条建议。
Results: 406, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese