THE PRESENT DOCUMENT in Chinese translation

[ðə 'preznt 'dɒkjʊmənt]
[ðə 'preznt 'dɒkjʊmənt]

Examples of using The present document in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In order to facilitate the work of Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Secretariat has prepared the present document, which contains three chapters.
为便利蒙特利尔议定书缔约方第十八次会议开展工作,秘书处编制了由以下三章构成的本文件
The present document was prepared by the Secretariat on the basis of information received from Member States by 31 October 1997 on the topics listed above in paragraph 6, subparagraphs(a) and(b).
本文件是秘书处根据1997年10月31日前收到的各会员国有关第6段第(a)和(b)分段所列题目的资料而编写的。
The present document is the midterm report of the Panel of Experts requested by the Security Council in paragraph 9(f) of resolution 1903(2009), summarizing its observations and conclusions for the period from 15 February to 10 May 2010.
本文件是安全理事会第1903(2009)号决议第9(f)段要求提交的专家小组中期报告,综述小组2010年2月15日至5月10日期间的意见和结论。
The present document was prepared by the Secretariat on the basis of information received by 9 January 2006 from the following Member States: Germany, Latvia, Morocco, Nigeria, Spain and Syrian Arab Republic.
本文件是秘书处根据2006年1月9日以前从下列会员国收到的资料编写的:德国、拉脱维亚、摩洛哥、尼日利亚、西班牙和阿拉伯叙利亚共和国。
The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from the following Member States: Germany, Japan, Latvia, Poland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
本文件是由秘书处根据从下列成员国收到的资料编写的:德国、日本、拉脱维亚、波兰和大不列颠及北爱尔兰联合王国。
The second, revised draft declaration, annexed to the present document, will be discussed by the Advisory Committee at its eighth session, then submitted to the Human Rights Council at its twentieth session.
宣言草案第二修订稿附于本文件,将由咨询委员会第八届会议讨论,然后提交人权理事会第二十届会议。
The activities outlined in the present document are designed to implement the strategy and attain the objectives contained in the medium-term plan of the United Nations under the programme" international drug control"(programme 13).
本文件中所阐明的活动旨在执行这一战略并实现联合国中期计划中"国际药物管制"方案(方案13)项下载明的目标。
The present document outlines the emerging issues to be taken into consideration in the 2014- 2017 medium-term strategy, reviews the programmatic and operational achievements of the 2010- 2013 medium-term strategy and identifies lessons learned.
本文件概述了2014-2017年中期战略中应考虑的各种新出现的问题,审查了2010-2013年中期战略实现的方案成果和业务成果,并确定了所汲取的经验教训。
The present document was prepared by the Secretariat on the basis of information on the topics listed in subparagraphs 6(a) and(b) above, received from Member States by 31 October 1995.
本文件是秘书处根据1995年10月31日之前从会员国收到的、关于上面第6段(a)和(b)所列主题的资料编写的。
In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, the secretariat has prepared the present document to notify the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement.
秘书处按照《京都议定书》第四条第2款编写了本文件,向《公约》缔约方和签署方通报协定的条款。
The present document contains the opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention at its thirtyfifth, thirtysixth and thirtyseventh sessions, held in November/December 2002, May 2003 and September 2003, respectively.
本文件载述任意拘留问题工作组分别于2002年11月/12月、2003年5月和9月举行的第三十五届、三十六届和三十七届会议通过的意见。
The present document is prepared in response to General Assembly resolution 59/237, in which the Assembly requested UNESCO to present a mid-term review of the implementation of the Decade to the Assembly at its sixty-fifth session.
本文件是根据大会第59/237号决议编写的,大会在其中要求教科文组织向大会第六十五届会议提交一份十年实施情况的中期审查报告。
The present document sets out the work programme of the Counter-Terrorism Committee for its fourth 90 days from the adoption of Security Council resolution 1373(2001)(i.e., the period from 26 June to 23 September 2002).
本文件列出了反恐怖主义委员会自通过安全理事会第1373(2001)号决议起的第四个90天(即2002年6月26日至9月23日期间)的工作方案。
The recosting reflected in the present document also takes into account the recommendation of ICSC for a 15 per cent reduction in the rate of staff assessment(A/66/30, para. 120(b)).
本文件中反映的重计费用还考虑到国际公务员制度委员会关于工作人员薪金税率减少15%的建议(A/66/30,第120段(b)项)。
The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received by 21 January 2008 from the following Member States: Belarus, Czech Republic, Denmark, Jordan, Nicaragua and Ukraine.
本文件是秘书处根据截至2008年1月21日收到的下列会员国的答复编写的:白俄罗斯、捷克共和国、丹麦、约旦、尼加拉瓜和乌克兰。
The present document was prepared by the Secretariat on the basis of information received by 23 January 2008 from the following Member States: Czech Republic, Germany, Morocco, Nicaragua, Turkey and Ukraine.
本文件由秘书处根据截至2008年1月23日从下列会员国收到的资料编写:捷克共和国、德国、摩洛哥、尼加拉瓜、土耳其和乌克兰。
The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received by 7 February 2007 from the following Member States: Czech Republic, Iceland, Nigeria and Venezuela(Bolivarian Republic of).
本文件是秘书处根据截至2007年2月7日收到的下列会员国的答复编写的:捷克共和国、冰岛、尼日利亚和委内瑞拉玻利瓦尔共和国。
The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from the following Member States: Germany, Japan, Poland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
本文件是由秘书处根据从下列成员国收到的资料编写的:德国、日本、波兰和大不列颠及北爱尔兰联合王国。
The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in chapter I to the present document.
那些已签署、批准或加入《公约》的国家的名单及其签署、批准或加入的日期载于本文件第一章。
The draft multi-year work plan for 2008- 2011 is contained in document ICCD/CST(S-1)/4/Add.1, and the costed draft two-year work programme for 2008- 2009 is contained in the present document.
至2011年多年工作计划草案载于ICCD/CST(S-1)/4/Add.1号文件中,计算成本的2008-2009两年期工作方案草案载于本文件
Results: 942, Time: 0.0333

The present document in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese