TO AN INTERPRETATIVE DECLARATION in Chinese translation

[tə æn in't3ːpritətiv ˌdeklə'reiʃn]
[tə æn in't3ːpritətiv ˌdeklə'reiʃn]

Examples of using To an interpretative declaration in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In particular, approval of or opposition to an interpretative declaration should themselves be seen as independent declarations, and that more detailed guidelines should be elaborated on that issue.
特别是,对一项解释性声明的赞成或反对本身应被看作是独立的声明,就这个问题应该制定更详细的准则。
Malaysia is of the view that the approval of or opposition to an interpretative declaration should not determine the weight to be given to the interpretative declaration but be regarded merely as an aid to interpret a treaty.
马来西亚认为,解释性声明的赞同或反对情况不应决定应给予解释性声明多大重视,而应视为只是解释条约的一种协助。
In the case of a" true" interpretative declaration, draft guideline 2.9.8 was a prudent inclusion, as it stated the obvious fact that neither approval of nor opposition to an interpretative declaration should be presumed.
就"真正"的解释性声明而言,准则草案2.9.8是为谨慎起见而列入的,因为它指出了赞同或反对解释性声明不可推定这一显而易见的事实。
Indeed, there was good reason to assert that the two reactions did not produce similar effects, although reclassification might sometimes be seen as a consequence of opposition to an interpretative declaration.
当然完全有理由断定这两种反应不会产生同样的效果,不过,更改类别有时候也可看作是反对解释性声明所产生的后果。
The view was expressed that the legal consequences of silence in response to an interpretative declaration should be assessed in the light of article 31, paragraph 3(a), of the Vienna Convention.
有人认为,应根据《维也纳公约》第三十一条第三款(甲)项,评估对解释性声明表示的沉默的法律后果。
States or international organizations that had consented to an interpretative declaration should not be able to invalidate that declaration as the result of a subsequent agreement between them and the formulator of an interpretative declaration..
同意一解释性声明的国家或国际组织应不能由于它们与解释性声明的提出国后来达成协议,而使有关声明失效。
With regard to the consequences of silence as a response to an interpretative declaration, particularly in situations where a State had made both reservations and interpretative declarations, silence just meant silence.
至于对解释性声明保持沉默的后果,尤其是在一国既作保留又发表解释性声明的情况下,沉默就是沉默。
Draft guidelines 2.9.8, on non-presumption of approval or opposition, and 2.9.9, on silence in response to an interpretative declaration, dealt with two different but related questions.
导则草案2.9.8(不可推定赞同或反对)和2.9.9(对解释性声明保持沉默)涉及两个不同但相互关联的问题。
Silence with respect to an interpretative declaration was addressed in guideline 2.9.9, which stated, in the first paragraph, that approval should not be inferred from mere silence.
准则2.9.9讨论了对解释性声明保持沉默的问题。其第一款指出,不应仅仅从沉默就推断出赞同。
It is noted that draft guideline 4.7.1 provides that an approval of or opposition to an interpretative declaration can be considered in treaty interpretation in order to determine the weight to be given to the said interpretative declaration..
准则草案4.7.1规定,在解释条约时可考虑对解释性声明的赞同或反对情况,以确定对该解释性声明给予多大重视。
Regarding guideline 2.9.9(Silence with respect to an interpretative declaration), in most cases silence merely denoted a lack of relevance to the affairs of the non-responding State, rather than approval or opposition.
关于准则2.9.9(对解释性声明保持沉默),在大多数情况下,沉默只是表示缺乏对不响应国家事务的相关性,而非赞同或反对。
In general, he agreed with the Special Rapporteur' s conclusions expressed in guidelines 2.9.8(nonpresumption of approval or opposition) and 2.9.9(silence with respect to an interpretative declaration).
总的来说,他同意特别报告员在准则2.9.8(不得推定赞同或反对)和2.9.9(对解释声明保持沉默)中提出的结论。
Guideline 4.7.1 established the function of an interpretative declaration in clarifying the terms of a treaty and stipulated that account must be taken in interpreting the treaty of reactions(approval or opposition) to an interpretative declaration.
准则4.7.1确认了解释性声明在澄清条约条款方面的作用,并规定在解释条约时必须考虑到对一项解释性声明的反应(赞同或反对)。
Opposition to an interpretative declaration.
反对解释性声明.
Neither approval of nor opposition to an interpretative declaration shall be presumed.
赞同或反对解释性声明不可凭推定。
Several delegations agreed that consent to an interpretative declaration should not be inferred from silence.
若干代表团一致认为,不应推断沉默即是同意解释性声明
Furthermore, States that did not react to an interpretative declaration usually did not explain their reasons.
此外,各国未对解释性声明做出反应,通常也不解释理由。
Acquiescence to an interpretative declaration by the other parties to the treaty, however, radically alters the situation.
但其他缔约方对解释性声明的默认从根本上改变这种情况。
The view was expressed that silence in response to an interpretative declaration denoted indifference rather than approval or opposition.
也有人认为,对解释性声明保持沉默是表明不关心,而不是表示同意或反对。
The term" approval", which expresses the idea of agreement or acquiescence without prejudging the legal effect actually produced, could be used to denote a positive reaction to an interpretative declaration.
赞同"(approbation)一词可用来指称对解释性声明的积极反应,表示同意或接受的意思,而不妨碍将实际产生法律效力。
Results: 942, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese