WERE CONTRARY in Chinese translation

[w3ːr 'kɒntrəri]
[w3ːr 'kɒntrəri]
违背
against
contrary
violate
breach
go against
break
contradict
run counter
in violation
contravene
违反
breach
violate
violation
contrary
in contravention
contravene
break
有悖
run counter
is contrary
contradicts
goes
violates
contravene
is incompatible
inconsistent
run contrary
in contradiction
相反
instead
rather
on the contrary
opposite
conversely
in contrast
reverse
opposed
相悖
contrary
at odds
contradict
ran counter
goes
incompatible
inconsistent
conflict

Examples of using Were contrary in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Such measures were contrary to Israel' s obligation under international law to ensure freedom of worship.
这些措施有背于以色列根据国际法承担的关于确保朝圣自由的义务。
Paragraph 8 was ambiguous, since it did not spell out which forms of cloning were contrary to human dignity and should therefore be subject to the moratorium.
第8段模棱两可,因为该段没有具体指出哪些形式的克隆违反人的尊严,从而应予以暂禁。
JADO stated that in Jubaland clergies who expressed the view that rulings of a particular Islamic group were contrary to Sharia law, were normally detained.
索马里全国记者联合会称,在朱巴兰,凡表示某个伊斯兰集团的裁定违背了伊斯兰教法的牧士,通常会遭到拘禁。
The Board noted instances where indicators of achievement were contrary to the guidelines issued by UNDP.
审计委员会注意到,在有些情况下,绩效指标违反开发署颁布的准则。
She wondered whether that meant that adolescent marriages took place in Jamaica; such marriages were contrary to the Convention.
她想知道这是否意味着牙买加是否存在未成年人的婚姻;这种婚姻是违反《公约》规定的。
The Committee had also stated in its report that several legal provisions relating to marriage and the family were contrary to the spirit of the Convention.
委员会还在其报告中指出,与婚姻和家庭有关的几项法律条款违背了《公约》的精神。
Multiple human rights organizations criticized this stance, claiming that the conditions of Shalit's confinement were contrary to international humanitarian law.
多个人权组织都宣称拘留沙利特的期限和条件都违背了国际人道法。
Multiple human rights organizations stated that the terms and conditions of Shalit's confinement were contrary to international humanitarian law.
多个人权组织都宣称拘留沙利特的期限和条件都违背了国际人道法。
Attempts to identify the entire Muslim minority of Thrace as" Turkish" were contrary to the Treaty of Lausanne.
试图将Thrace的整体穆斯林少数群体列为"土耳其人"是违反《洛桑条约》的。
OIOS had not taken the position in its report that Member States could not hold views that were contrary to the Secretary-General's reform plans.
监督厅的报告并没有说会员国的观点不得与秘书长的改革计划相左
In the meantime, it urged all States to observe a moratorium and to refrain from any actions which were contrary to the Treaty' s provisions.
同时,欧洲联盟敦促所有各国暂停并克制有违该条约规定的行动。
As for the rights of migrant workers and other groups, he stated that any abuses or vengeful acts were contrary to the policy of the National Transitional Council.
至于移徙工人和其他群体的权利,他说,任何虐待或报复行为都是违背全国过渡理事会政策的。
It appears that President Kennedy knew the Federal Reserve Notes being used as the supposed legal currency were contrary to the Constitution.
显然,肯尼迪总统知道,“联邦储备券”(FederalReserveNotes)被用作所谓的法定货币违反了美利坚合众国的宪法。
It, inter alia, determined that some aspects of the Programme were contrary to international law.
事项外,该法律意见确定方案的某些方面违反了国际法。
Of course they are contrary to our experience, but that does not prove that they were contrary to the experience of those who witnessed them.
他们当然是违反我们的经验,但这并不能证明他们违反了这些谁目睹他们的经验。
The difficulties caused by reservations that were contrary to the purpose or object of the treaty arose mainly because of the absence of any objective criteria, which left the door open to interpretations by States.
主要由于缺乏任何客观标准,为各国作出解释敞开了大门,因而出现了违背条约目的或宗旨的保留所引起的困难。
The Government stated that unilateral coercive measures were contrary to international law, international humanitarian law, the Charter of the United Nations and the norms and principles governing peaceful relations among States.
阿尔及利亚政府说,单方面强制性措施违反国际法、国际人道主义法、《联合国宪章》和主导各国间和平关系的原则。
On that account, it was stated that certain actions by some members of the Security Council concerning the application of sanctions were contrary to the Charter and in violation of international law.
对此,它们指出,安全理事会某些成员国在实施制裁时所采取的行动违背《宪章》,违反了国际法。
Such divisive initiatives were contrary to the Almaty Programme of Action and would only aggravate the tension surrounding an already complex situation. The international community should not support them.
这种分裂性的倡议有悖于《阿拉木图行动纲领》,而且只会加剧周边原本复杂的紧张局势,国际社会不应该给予支持。
The Commission considered the claim of Ethiopia that Eritrea was responsible for" indirect" or" constructive" expulsions of Ethiopians that were contrary to international law.
委员会审议了埃塞俄比亚的申诉,埃塞俄比亚称,厄立特里亚应对违反国际法而"间接"或"推定"驱逐埃塞俄比亚人的行为负责。
Results: 59, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese