WHICH CONTAINED in Chinese translation

[witʃ kən'teind]
[witʃ kən'teind]
其中载有
其含有

Examples of using Which contained in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The representative also drew attention to the Children' s Act 2005, which contained specific provisions against trafficking of children, child marriages, child betrothal and harmful traditional practices.
代表还提请注意2005年《儿童法》,其中载有打击贩卖儿童、童年订婚和童婚和有害传统做法的特定条款。
The Chair drew attention to document A/C.4/68/1, which contained the agenda items allocated to the Committee, and to document A/C.4/68/L.1, which contained the Committee' s programme of work with a proposed timetable.
主席提请注意A/C.4/68/1号文件,其中载有分配给本委员会的议程项目,以及载有含拟议时间表的委员会工作方案的A/C.4/68/L.1号文件。
The Chairman drew attention to a document circulated informally which contained the changes made to the proposed programme of work(A/C.5/53/L.38) on the basis of the comments at the 46th meeting.
主席提请注意非正式分发的一份文件(A/C.5/53/L.38),其中载有根据第46次会议上的评论对提议工作方案做出的改动。
The President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/55/3/Add.1, which contained a program-me of work and schedule of plenary meetings for the period from 10 October and 30 November.
主席提请大会注意A/INF/55/3/Add.1号文件,其中载有工作方案和从10月10日至11月30日的全体会议日程。
The Chairman drew attention to aide-mémoire 1/00 which contained requests for hearing relating to the questions of Gibraltar and Western Sahara, as well as receipt of a further request relating to Western Sahara.
主席提请注意第1/00号备忘录,其中载有有关直布罗陀和西撒哈拉的听询请求,以及收到有关西撒哈拉的另一项请求。
The President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/53/3 which contained a tentative programme of work and schedule of plenary meetings from 28 September to mid-October 1998.
主席提请大会注意A/INF/53/3号文件,其中载有1998年9月28日至10月中旬的全体会议暂定工作方案和日程表。
The President drew the Council's attention to document E/ 1998/L.52, which contained draft decisions submitted by the Vice-President of the Council on the basis of informal consulta-tions.
主席提请理事会注意E/1998/L.52号文件,其中载有理事会副主席在非正式协商基础上提交的决定草案。
He drew attention to working papers submitted by the Vienna Group of 10, which contained specific recommendations related to peaceful uses, export controls, physical protection and other issues of relevance to the work of the Committee.
他提请注意维也纳十国集团提交的工作文件,其中载有关于和平利用、出口管制、实物保护和其他与委员会工作相关的问题的具体建议。
In October 1993, the Secretary-General issued a thorough report(A/48/305) on research on adoption of confidence-building measures in outer space, which contained an analysis of the potential of confidence-building measures.
秘书长于1993年10月发表了一项关于研究和采取在外层空间建立信任措施的深入的报告(A/48/305),其中载有对建立信任措施潜力的分析。
At the 23rd meeting, on 4 November, the representative of the Russian Federation, on behalf of the sponsors, introduced a revised draft resolution(A/C.1/54/L.1/Rev.1), which contained the following changes.
在11月4日第23次会议上,俄罗斯联邦代表以原提案国的名义介绍了订正决议草案(A/C.1/54/L.1/Rev.1),其中载有下列更动.
On 16 September the Security Council met in a formal meeting to consider the report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict(S/1999/957), which contained 40 recommendations.
月16日,安全理事会举行正式会议,审议秘书长关于武装冲突中保护平民的报告(S/1999/957),其中载有40项建议。
At the 25th meeting, on 8 November, the representative of the Islamic Republic of Iran introduced a revised draft resolution(A/C.1/54/L.12/Rev.1), which contained the following changes.
在11月8日第25次会议上,伊朗伊斯兰共和国代表介绍了订正决议草案(A/C.1/54/L.12/Rev.1),其中载有下列更动.
The Chairman drew the Committee' s attention to paragraph 43 of part IV of the draft report of the Fifth Committee(A/C.5/59/L.33), which contained the Committee' s recommendations.
主席提请委员会注意第五委员会的报告草稿(A/C.5/59/L.33)第四部分第43段,其中载有委员会的建议。
At the 22nd meeting, on 28 October, the representative of South Africa, on behalf of the sponsors, introduced a revised draft resolution(A/C.1/57/L.8/Rev.1), which contained the following changes.
在10月28日第22次会议上,南非代表以提案国的名义介绍了订正决议草案(A/C.1/57/L.8/Rev.1),其中载有下列改动:.
The President drew attention to the note dated 5 August 2011 from the Secretariat, circulated to all States parties on 3 August 2011, which contained the list of non-governmental organizations(NGOs) requesting accreditation to the Conference.
主席提请注意2011年8月5日秘书处的说明,该说明已于2011年8月3日分发给所有缔约国,其中载有请求缔约国会议认可的非政府组织名单。
On 22 October, the Committee had before it a revised draft resolution(A/C.1/57/L.18/Rev.1), submitted by the sponsor of draft resolution A/C.1/57/L.18, which contained the following changes.
月22日,委员会收到决议草案A/C.1/57/L.18的提案国提出的订正决议草案(A/C.1/57/L.18/Rev.1),其中载有下列变动:.
On 22 September the Government sent the Special Rapporteur an issue of the publication Observatorio de los Derechos Humanos en Colombia, published by the Office of the President, which contained an article on the protection of human rights defenders.
月22日,政府送给特别报告员一本总统办事处出版的刊物:Observa-toriodelosDerechosHumanosenColombia,其中载有一篇保护人权维护者的文章。
At the 19th meeting, on 23 October, the representative of Uzbekistan, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/57/L.24, introduced a revised draft resolution(A/C.1/57/L.24/Rev.1), which contained the following changes.
在10月23日第19次会议上,乌兹别克斯坦代表以决议草案(A/C.1/57/L.24的提案国的名义介绍了订正决议草案(A/C.1/57/L.24/Rev.1),其中载有下列变动:.
Mr. Sach(Director of the Programme Planning and Budget Division) drew attention to document A/C.5/53/12, which contained the revised estimates for 1998 for the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Sach先生(方案规划和预算司司长)提请注意A/C.5/53/12号文件,其中载有前南斯拉夫问题国际法庭1998年的订正概算。
On 25 October, the Committee had before it a second revised draft resolution(A/C.1/57/L.26/Rev.2), submitted by the Chairman, which contained the following changes.
月25日,委员会收到主席提出的第二份订正决议草案(A/C.1/57/L.26/Rev.2),其中载有下列变动:.
Results: 120, Time: 0.0287

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese