A PRIVILEGE in Croatian translation

[ə 'privəlidʒ]
[ə 'privəlidʒ]
privilegija
privilege
perks
čast
honor
honour
privilege
pleasure
tribute
povlastica
privilege
prerogative
benefit
perk
licence
preferences
priviliegija
a privilege
privilegijom
privilege
perks
privilegiju
privilege
perks
privilegije
privilege
perks
povlasticu
privilege
prerogative
benefit
perk
licence
preferences

Examples of using A privilege in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We did not have such a privilege.
Nismo imali takvu povlasticu.
What is politics- Why is choosing a privilege_….
Što je politika- zašto birati privilegiju_….
This is a privilege, you know! You pour your heart into it.
To je povlastica, znate! Uložiš i srce i dušu.
It's a privilege my friend, to do this interview with you!
Velika mi je čast raditi ovaj intervju za vas!
Yeah. What a privilege.
Da, kakve li privilegije.
why is choosing a privilege and so important?
zašto odabire privilegiju i tako važnu?
Already being able to send them to school can be considered a fortune, a privilege.
Već biti u stanju poslati ih u školu može se smatrati bogatstvom, privilegijom.
Add up all the results and take away a privilege, if any.
Zbrojiti sve rezultate i oduzeti povlasticu, ako ih ima.
Good. Because, you know, it's a privilege to have a job where there is maternity leave.
Jer, znate, povlastica je posao gdje postoji porodiljni dopust.- Dobro.
Fellas, it's been both a privilege and a nightmare meeting you.
Dečki, bila je čast i noćna mora što sam vas upoznao.
In fact, it's more than a privilege.
Čak što više, to je i više od privilegije.
I wouldn't call it a privilege.
Ne bih to nazvao privilegijom.
Vladimir Grigorevich, please know that I understand what a privilege this position presents.
Vladimire Grigoroviču, imajte na umu da ja razumijem kakvu privilegiju taj položaj predstavlja.
It is such a privilege to be here tonight opening for Quintron
Čast je večeras biti ovdje,
Other institutions hand out work, but here it's a privilege that you have to earn.
Koju treba zaraditi. ovde je to povlastica druge institucije osiguravaju posao.
What a privilege. Yeah.
Da, kakve li privilegije.
I consider it a very high honor and a privilege.
Smatram to velikom časti i privilegijom.
It would be a privilege if you would walk outside with me.
Bila bi mi čast kada bi izašao sa mnom.
I promise you, it's a privilege that you will want.
Koju ćeš želeti. Veruj mi to je povlastica.
The fact is, I consider it a privilege.
U stvari, to smatram privilegijom.
Results: 701, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian