enforcement to ensure compliance with the rules of the CFP.
bi se osigurala usklađenost s pravilima ZRP-a.
The control of non-authorised plantings should be carried out effectively in order to ensure thecompliance with the rules for the new scheme.
Kontrola neodobrene sadnje trebala bi se učinkovito provoditi kako bi se osigurala sukladnost s pravilima novog programa.
Another reason may be the application of the test without compliance with the rules and instructions or inadequate storage of tests by the seller.
Drugi razlog može biti primjena testa bez pridržavanja pravila i uputa ili neodgovarajuće pohranjivanje testova od strane prodavatelja.
The existence of such a conflict should be determined in compliance with the rules of the Treaty on the right of establishment
Postojanje takve neusklađenosti određuje se u skladu s propisima Ugovora o pravu poslovnog nastana
monitoring powers, should ensure better EU-wide compliance with the rules.
trebala bi se osigurati bolja usklađenost s pravilima u cijelom EU-u.
requiring increased attention, compliance with the rules of agricultural technology
koja zahtijeva veću pažnju, poštivanje pravila poljoprivrednog inženjeringa
The Commission shall adopt the measures necessary for the implementation of each separate directive or regulation in compliance with the rules laid down in each directive or regulation concerned.
Komisija usvaja potrebne mjere za provedbu svake zasebne direktive ili uredbe u skladu s pravilima koja određuje svaka predmetna direktiva ili uredba.
In the STS certification process, even if the third party is involved, liability for thecompliance with the rules remains with originators, sponsors, original lenders and securitisation special purpose entities.
U postupku STS certificiranja, čak i ako je uključena treća strana, inicijatori, sponzori, izvorni zajmodavci i sekuritizacijski subjekti posebne namjene u potpunosti su odgovorni za sukladnost s pravilima.
useful tips that relate to health and compliance with the rules of food.
korisnim savjetima koji se odnose na zdravlje i poštovanje pravila hrane.
the checkpoints that monitor compliance with the rules of racing and other delights of the competition.
kontrolne točke koje prate poštivanje pravila natjecanja i drugih delicija od konkurencije.
The user of an electronic medium included in the electronic toll collection system must pay the toll in compliance with the rules regulating tolling summarised in this Information.
Korisnik elektroničkog medija u sustavu elektroničke naplate cestarine cestarinu mora platiti u skladu s propisima koji uređuju cestarinu i sažeti su u ovim informacijama.
The means by which road transport operators can prove compliance with the rules for cabotage operations sh ould be clarified.
Trebalo bi razjasniti sredstva s pomoću kojih cestovni prijevoznici mogu dokazati usklađenost s pravilima o kabotaži.
the Commission will not hesitate to take legal steps to enforce full compliance with the rules.
Europska komisija odlučno će poduzeti pravne korake kako bi osigurala sukladnost s pravilima.
every thing is in compliance with the rules of color.
svaka stvar je u skladu s pravilima boje.
traceability of the municipal waste to ensure compliance with the rules laid down in paragraph 1.
sljedivosti komunalnog otpada kako bi osigurale poštovanje pravila utvrđenih stavkom 1.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文