EXISTING RULES in Croatian translation

[ig'zistiŋ ruːlz]
[ig'zistiŋ ruːlz]
se postojeća pravila
se postojećim pravilima
postojeći propisi
postojećim propisima

Examples of using Existing rules in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The current EU legislative framework on driftnets has however shown weaknesses since existing rules are easy to circumvent.
Međutim, unutar sadašnjega zakonodavnog okvira Europske unije koji se odnosi na lebdeće(plovuće) mreže postoje nedostaci s obzirom na to da se postojeće propise može jednostavno zaobići.
It applies in cross-border cases and it was largely modelled on existing rules in some Member States.
Primjenjuje se u prekograničnim predmetima i u velikoj je mjeri izrađen na temelju pravila koja postoje u nekim državama članicama.
understands it as referring to the implementation of existing rules only.
se on odnosi samo na provedbu postojećih pravila.
The European Commission has presented today detailed new guidance on how it will apply the existing rules of the to strengthen the link between structural reforms,
Europska komisija danas je predstavila detaljne nove smjernice o primjeni postojećih pravila u cilju jačanja povezanosti između strukturnih reformi,
inadequate enforcement of existing rules, low levels of cross-border public procurement
neprimjerenom primjenom postojećih pravila, niskim razinama prekogranične javne nabave
The overall objective of this evaluation will be to improve existing rules as far as possible also in light of the need to prevent
Opći cilj te evaluacije bit će poboljšanje postojećih propisa u mjeri u kojoj je to moguće te s obzirom na potrebu sprječavanja
However, irrespective of the exact statistical recording, the Commission is able to clarify how the existing rules of the Pact can apply to these contributions to the extent they would have an impact on the statistics.
Međutim neovisno o točnim statističkim podacima, Komisija može objasniti kako se postojeća pravila Pakta mogu primijeniti na te doprinose u mjeri u kojoj bi oni utjecali na statistiku.
Cases where the application of the existing rules of origin would significantly affect the ability of an existing industry in the OCT concerned to continue its exports to the Union,
Slučajevi kada bi primjena postojećih pravila o podrijetlu znatno utjecala na mogućnost postojeće industrije u PZP-u da nastavi s izvozom u Uniju, a posebno slučajevi kada
are to be developed, to ensure that existing rules are enforced more consistently across the EU Objective 2.1.
razviti strategije za njihovo uklanjanje kako bi se osiguralo dosljednije izvršenje postojećih propisa u cijelom EU-u cilj 2.1.
Fourthly, there is a lack of clarity and transparency in the existing rules regarding the steps to be taken in cases where a party
Četvrti problem odnosi se na nedostatak jasnoće i transparentnosti postojećih pravila u pogledu mjera koje je potrebno poduzeti u slučaju kada stranka
coherent framework for data processing and bring the existing rules, which date from 2002, into line with the General
dosljedan okvir za obradu podataka te se postojeća pravila iz 2002. usklađuju s Općom uredbom o zaštiti podataka
engagement of national law enforcement agencies for implementing the existing rules are not sufficient.
zakona ne raspolažu dostatnim sredstvima i nisu dovoljno angažirane u provedbi postojećih propisa.
recognition of professional qualifications, simplifies existing rules and accelerates recognition procedures while ensuring that qualified professionals wishing to work in another Member State respect the requirements of the host country.
pojednostavnjuju se postojeća pravila i ubrzavaju postupci priznavanja, a istodobno se osigurava da kvalificirani stručnjaci koji žele raditi u drugoj državi članici potuju zahtjeve zemlje domaćina.
In addition and in parallel to fully applying all the existing rules and delivering the necessary contributions to joint actions
Uz cjelovitu primjenu svih postojećih pravila i usporedno s njome te uz financijske doprinose zajedničkim djelovanjima
as efficiently as possible, and enforcing the existing rules effectively and consistently across borders.
što učinkovitije organiziraju prijevoz i da se postojeća pravila učinkovito i dosljedno provode preko granica.
better enforcement of the existing rules.
bolju kontrolu primjene postojećih propisa.
Making use of all available communication tools to inform refugees and migrants about existing rules, as well as about their rights
Iskorištavanje svih dostupnih sredstava komunikacije za informiranje izbjeglica i migranata o postojećim pravilima, kao i o njihovim pravima i obvezama,
Provisions concerning the establishment of single-member private limited companies should not affect the right of Member States to maintain existing rules concerning the verification of the registration process,
Odredbe povezane s osnivanjem društava s ograničenom odgovornošću s jednim članom ne bi trebale utjecati na pravo država članica da održe postojeća pravila u vezi s provjerom postupka registracije,
also the lack of proportionality of the existing rules has been analysed, with a view to minimising administrative
nedostatak proporcionalnosti postojećih pravila kako bi se što više smanjili administrativni troškovi
there are some difficulties in applying the existing rules for drone operations.
ima poteškoća u primjeni postojećih propisa za operacije bespilotnih zrakoplova.
Results: 231, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian